新疆少数民族音乐术语的英译研究

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yliudl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文论述了新疆少数民族音乐术语英译的必要性,分析了新疆少数民族音乐术语的特点,提出了新疆少数民族音乐术语英译使用的一些原则与方法,包括乐器名、乐曲名、乐种名和其他有关术语。 This paper discusses the necessity of English translation of ethnic minorities’ musical terms in Xinjiang, analyzes the characteristics of ethnic minorities’ musical terms in Xinjiang, and puts forward some principles and methods for the use of the English translation of ethnic minorities’ musical terms in Xinjiang, including musical instrument names, music titles, Other related terms.
其他文献
某时尚杂志采访李宇春时用到黄庭坚的一句诗:“江湖夜雨十年灯,桃李春风一杯酒。”云淡风轻却道尽孤独。荣耀十年,她是孤独者。早前的一次采访中,记者问她:“在北京你最喜欢
膀胱肿瘤是泌尿系统最常见的恶性肿瘤,其中90%以上为膀胱移行细胞癌(Bladder Transitional Cell Carcinoma,BTCC)。超过70%的BTCC在治疗后复发,其中约30%恶性度增加。此外,浅
美国嘉吉公司是世界上最大的私人控股公司、最大的动物营养品和农产品制造商。然而,却鲜有人知道,在美国50大慈善家排行榜中,领衔榜首的是一名叫玛格丽特·嘉吉的女性,而她正
该文从叙述学角度,对小说的本体特性提出了独特的见解。认为,小说的本质应从作品本文中去探寻,尤其应从本文的建构过程中去探寻,因为作品本文才是小说唯一具体的直接的存在。
C1-抑制物(C1-INH)是含478个氨基酸的单链糖蛋白,为补体经典激活途径主要调节因子。C1-INH与靶酶相互作用时,反应中心关键的P_1和P_1’位点为Arg_(444)-Thr~(445)。C1-INH遗
经查 ,本刊 1 998年所载 78篇农业和生物学方面的科技论文被国内农业和生物学方面的文摘刊物收录 82篇次 ,其中同一论文被 3次收录的有 2篇、被两次收录的有 1 6篇 ,现按发文
下拉式的链接 提问:如何使用下拉式列表来建立一系列通向其他Web页面的链接? 回答:实现这项功能有两种方法:一种是使用“Go!”按钮,另一种则不使用。下面的一段代码是使用“G
尊敬的各位领导、各位老师、同志们、朋友们 :世纪之交 ,千年更迭 ,值此盛日 ,中国高等学校自然科学学报研究会第 4次会员代表大会在我校隆重开幕。在此 ,我代表西北大学全体
河北省审计厅第一任局长孙志远同志在去年夏天送给我一本他自已写的书——《亲历情》。这本书以流水账般简洁方式叙述了他大半生的生活经历,引发了我对人生的又一次思考。
行为科学理论建设应从五个方面着手:(一)大理论体系和局部理论体系的发展同时并进;(二)实验上或经验上与理论对立的结果或结论应当暂时保留,不让它影响到理论体系;(三)理论论