论文部分内容阅读
策划人语这的确是一个崭新的里程碑,园为,新中国的安全立法虽然起步很早,但一直从属于别的法律部门;虽有许多专门的安全规章,但法律层次却很低。《安全生产法》的颁布,可以说是开创了历史,使我国在生产领域建设安全法律体系成为可能,使我国的生产安全从此有了法律地位。这是一个值得记录的事实,《安全生产法》的实施,不经意间就已走进第五个年头。回顾过去,从1950年的《公私营厂矿职工伤亡报告办法》到2001年的302号令;从“三太规程”到“五项规定”,半个世纪以来,人们不懈地努力着,追求着,终于圆了这个梦。这个事实无可辩驳地证明,依法治安全,是举国之盼。无论世人对这个圆梦之作是褒是贬,关于安全立法的议论,无一不是最富积极意义的话题。因此,在《安全生产法》实施四周年之际,本刊约请一些专家学者和实际工作者为安全立法建言献策,其中不乏(?)观点、好建议,现推荐给大家,并恳请大家与我们互动,关注并积极参与到这一话题中来……
Planning language is indeed a brand new milestone in the park. Although China’s security legislation started very early, it has been subordinated to other legal departments. Although there are many special safety regulations, the legal level is very low. The promulgation of the “Law of Safety in Production” can be said to have created history and made it possible for China to build a legal system of safety in the field of production, thus giving rise to a legal status for the country’s production safety. This is a fact worth remembering. The implementation of the “Production Safety Law” has entered its fifth year inadvertently. In retrospect, from 1950, the Measures for the Reporting of Casualties of Public and Private-owned Mines and Workers to the Decree No. 302 of 2001; from the “Three Rules of Procedure” to the “Five Rules,” half a century has seen people make unrelenting efforts to pursue, Finally round this dream. This fact proves irrefutably that the rule of law and security is the hope of the entire country. No matter what the world praises for this dream come true, it is derogatory. The discussion on security legislation is the most positive topic. Therefore, on the occasion of the fourth anniversary of the implementation of the “Law of the People’s Republic of China”, this magazine invites some experts, scholars and practitioners to offer advice and suggestions on safety legislation. Many of them (?) Opinions, good suggestions are hereby forwarded to everyone and urge everyone to contact us Interact, follow and actively participate in this topic ...