论文部分内容阅读
我们到了小龙湖七岁以前,我们家住在桂林。那个城市给我留下的印象,是满城的桂树和小巷里的马肉米粉。桂林的街道两旁种的都是桂花树。秋天,满城桂花香熏得人头晕。我的哥哥常带着我在桂树下捉井蛙,井蛙小小的,大拇指甲那么大,用掌心一扣,扣住了,然后把井蛙用稀泥封在树洞里,大喊一声:“桂林风景甲天下。”还可以用小刀把桂树皮剥下来啃。我常常被那辛辣的芬香刺激得眼泪直流。突然有天夜里,哥哥、我、妹妹,在夜里,就跌跌撞撞,牵着母亲
We arrived in Little Dragon Lake seven years ago, our family lives in Guilin. The impression the city left for me was horse-roasted rice flour in the cinnamon trees and alleyways of the city. Guilin streets lined with osmanthus trees. Autumn, Mancheng osmanthus aroma dizziness. My brother always took me under the laurel tree to trap the frog, a small frog, thumbnails so big, with a clasp, clasped, and then the well frog sealed with mud in the tree hole, shouting A: “Guilin scenery world.” You can also use a knife to peel the cinnamon bark to eat. I was often stimulated by the pungent fragrance of tears DC. Suddenly there night, my brother, me, my sister, at night, stumbled, holding her mother