商务合同中的术语翻译技巧

来源 :城市地理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:redbattleline
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在商务应用中,合理的合同英文翻译是保证合同法律内容及效力的有效依据,商务英语翻译在国际商务交流中具有广泛的应用。商务的英语合同需要有较为正规的规范,措辞需要较为谨慎,这直接关系到当事人的经济利益。合理的商务合同英文翻译可以加深合同的准确化措辞,保证行文的合理化、语言的顺畅。通过对商务英语的合同化管理,保证合同中特殊词汇的有效化技巧翻译过程,实现合理化的商务翻译过程。本文将针对商务合同中的相关翻译特点进行分析,联系翻译中的相关合同术语的相关方法,完成有效化的翻译特点认识,从而有效的完善商务合同的术语翻译过程
其他文献
目的:探讨复方南星止痛膏在骨科中的应用情况,为使用复方南星止痛膏提供科学的依据。方法:李阅近年相关文献,分析复方南星止痛膏在骨科中的应用情况。结果:复方南星止痛膏在骨科应
目的:分析输尿管镜下钬激光碎石术37例患者的护理效果。方法:选择我科在2016年1—12月采用输尿管镜下钬激光碎石术治疗输尿管阴性结石的37例患者,全组病例均选择连续硬膜下麻醉
目的:探究危重病患者抗生素相关性肠炎临床特征。方法:分析100例危重病患者抗生素相关性肠炎临床特征,探究实验室检查结果,治疗效果和多因素分析结果。结果:28例停药自愈,其余患者
在欧美文学作品中,有很多脍炙人口的文学佳作。这些作品所塑造的极具个性的人物形象以及跌宕起伏的故事情节,让我们感受到了作者那独特的创作魅力。本文以马克·吐温的《
目的:为提高医药专业学生对药物化学这门学科学习兴趣,观察问题式学习与传统教学相结合的教学模式在教学中应用的实际效果。方法选取2015年9月-2016年7月期间我院药学专业2个班
目的:研究对心力衰竭患者采用参麦注射液治疗的临床效果。方法:选取我院近年收治的100例心力衰竭病患,随机分组后,对照组采用常规西药治疗,观察组在此基础上加用参麦注射液治疗,对
住院医师规范化培训是医学继续教育的重要组成内容,综合性三甲医院作为主要培训基地,经验丰富,制度规范,其自身特点和优势可以帮助青年医师快速成长。针灸推拿学作为中医学下的一
摘要:童眼看山,山就是山。从小孩子的画面中,我们看到了被抽象化了的具象,被意化了的形象。小孩子天真无邪,没有被外界一些既定的模式所束缚,所以他们笔下的画面天马行空,十分自由,情感也异常真挚,真挚的情感是难得的,而把真挚的情感充分表现在画面上更显珍贵。一些大师晚年的作品里也充满着这种自由真挚的美,他们保持着一颗真挚的心,所以他们的画面充满情感,真实生动。  关 键 词:儿童画;心理;表达方式  大多
目的:探讨中药内服联合超短波治疗输卵管不通性不孕的临床疗效。方法:本文收集2015年3月-2016年3月期间于我院实施治疗的输卵管不通性不孕患者86例作对比研究,以临床治疗方案为
目的:讨论高血压性脑室内出血采用侧脑室外引流联合腰大池持续外引流治疗的临床效果。方法:将2015年2月-2016年10月我院收治确诊的64例高血压性脑室内出血患者按照治疗方案的不