论文部分内容阅读
一九九七年冬,我经十个小时的飞行,来到南半球盛夏的悉尼。我们来到悉尼市中心的某公园,走进了南威尔士州美术馆,这里陈列着十九、廿世纪的澳大利亚近代和现代作品,其中也有少量的欧洲古典作品,不难看出,它与欧洲美术是一脉相传,而又接受了美国现代艺术的影响。底层有两个展厅,陈列了澳洲土著人原始雕塑和新的手制木雕艺术。在公园的空旷草坪上,在街心小广场上,可以看到维多利亚女王雕像,英国派驻的总督、官员,二战时的将士、文化名人纪念像和澳洲历史事迹纪念碑等,其作者多来自英国或欧洲其他国家的雕塑家,故作品的岁月保持着欧洲古典和近代的写实手法,技艺水平相当高。
In the winter of 1997, after a 10-hour flight, I arrived in midsummer Sydney in the southern hemisphere. We went to a park in downtown Sydney and walked into the South Wales Art Gallery, where we showcase contemporary and modern Australian and contemporary works of the nineteenth and twentieth centuries. There are also a handful of European classical works, and it is easy to see that it is associated with European fine arts It is a one-off, but accepted the influence of American modern art. On the ground floor there are two showrooms that showcase the original Australian Aboriginal sculpture and the new handmade woodcarving art. On the open lawn of the park, on the small plaza in the street, you can see the statues of Queen Victoria, the governor and officials stationed in the United Kingdom, the officers and soldiers of World War II, cultural memorials and monuments of Australian history. Most of the authors come from Britain or Europe Sculptors in other countries, so the works of the years to maintain the European classical and modern realistic approach, a very high level of skill.