高职院校学前教育专业职业实践能力培养的策略

来源 :江西电力职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cqwsly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高职院校主要培养的是高素质的劳动者和技术技能人才,因此,高职院校应十分重视培养学生的实践能力。随着教育政策、二胎政策、社会经济的发展,学前教育随之越来越受到关注,高职院校的学前教育专业对职业实践能力的培养也越来越受到重视。就当前高职院校学前教育专业职业实践能力培养方面出现的问题进行探索,并提出一些建议,以期提供经验一些借鉴,促进学前教育专业职业实践能力的提高,推动学前教育朝现代化方向发展。
其他文献
结合现代人的消费理念,利用数学模型准确分析了银行的两种还款方式利弊,以期为消费者提供最经济的贷款买房方式。
中国典籍名著的翻译,在中国翻译史上占有非常重要的作用。《聊斋志异》作为中国典籍文化的一员,其译本成为英美国家研究中国文化和历史不可或缺的材料。为了更好地传递中国形象和文化,国内外众多译本陆续产生,翟理斯翻译的《聊斋志异》是第一个以单行本出版发行的第一个英译本。本文将从关联理论视角下,从归化和异化两个大方面研究其使用的英译策略。
成书于元末明初的《水浒传》是一部典型的男性主导型小说。受“三纲五常”、男尊女卑等封建思想的影响,原著作者施耐庵对女性形象的刻画不仅量小,而且形象单薄、扁平,带有浓厚的父权文化色彩。赛珍珠运用增译、意译等策略,对《水浒传》中的女性形象进行了重塑。她塑造的女性形象符合时代要求,有助于西方读者接受,为《水浒传》在西方世界传播做出了贡献。
高职思想政治理论课实践教学需要结合高职院校自身教育学生的特点进行,与高职教育的发展规律相协调。新时期与新形势下的高职思想政治理论课实践教学仍然存在着一些问题,需要加以重视并积极地应对。基于高职思想政治理论课实践要点,分析存在的问题,并提出相应的措施。
本文对近20年来国内关于译者主体性的研究进行了综述。通过梳理中国知网(CNKI)的数据库,笔者将国内学者研究的内容分为五个方面,即译者主体性的重要性、不同理论视角下的译者主体性、译者主体性在翻译中的体现、译者主体性的制约因素、如何发挥译者的主体性,旨在进一步阐释译者主体性在翻译过程中发挥的作用,以及在翻译研究中存在的不足,为译者主体性的进一步研究提供一个方向。
人教版高中语文必修教材所选人物传记类文言文共有四篇(《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》《苏武传》《张衡传》),约占所有文言文篇目的四分之一.这些传记中的主人公都是以其品行
期刊
案例教学在很多课程的教学中都有应用,但在普通心理学教学中的应用还未有人研究。在两个班级中分别运用案例教学和常规教学做实验,从实验设计、实验过程、实验结果等方面进行了分析,结果发现案例教学在提高学生学习兴趣和分析问题的能力等方面有积极作用。
互联网技术在中国进入新时代以来得以迅猛发展,“互联网+思政教育”新模式应运而生。通过了解“互联网+思政教育”的兴起和发展,剖析“互联网+思政教育”发展的困境,有针对性地探索“互联网+思政教育”的创新路径,以期提升高校思想政治教育教学的实效性。
随着新课程改革的不断完善,情感态度和价值观的落实逐渐成为教学改革的重点。新课程标准将培养情感态度、价值观放在与知识、技能同等重要的位置。中职数学教学中,教师应重视渗透情感态度和价值观。基于此,针对中职数学教学中情感态度和价值观的渗透途径进行分析。
当前,高职英语教学存在一些不足之处,学生的英语应用能力已不能适应当前社会对人才的要求。结合当前高职英语教学的现状,提出了融合学生专业特点与职业需求的高职英语教学方法,以期对高职英语教学的发展有所裨益。