浅谈英汉名词性短语的被动意义

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jbajba321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉两种语言中,名词性短语经常可以独立表示被动意义。本文试图分析这种现象产生的原因,并从句法、语义的角度对其进行分析和比较,从而得出以下结论:除了英汉这两种语言本身的特点,语境也是影响英汉名词短语被动意义表达的因素。
其他文献
近年来,很多高职高专院校正在大力开展英语教学改革,结合本校的特色与人才培养目标建立新的教学体系和内容。为了适应教学改革的要求,英语教师也要转变教学理念、更新教学方
针对大型电动机差动保护在起动或厂用电源切换时电机再起动过程中误动作的现象进行分析,指出了中性点上的电流互感器(英文缩写CT)饱和所引起的二次电流发生畸变是造成差动保护
2013年8月14日.全国大学英语四、六级考试网站上久未更新的“四、六缄考试改革”一栏新增了一则标题为《关于大学英语四、六级考试题型调整的说明》的消息。在这则消息中,考委
发电机作为发电厂的核心设备,其运行状态直接影响发电厂的安全稳定运行.发电机组常规监视的电压、电流、氢压、温度和振动等主要参数无法直接反映设备内部细微的绝缘缺陷,而
法治有利于实现社会公正和社会福利,而法治取决于对产权的界定和保护。本文从阐述财产与产权制度之间的关系入手,对产权制度作用于法治的机理进行了剖析,指出即使是与法治要
锂离子电池内短路是锂离子电池热失控事故中最常见的诱因之一,也是机械滥用、电滥用、热滥用的共性环节,是潜在的安全威胁。本文从锂离子电池内短路安全问题出发,综述了内短路机
语块作为英语语言中的多词词汇组合,被视为集形式、意义和功能为一身的综合体。与按照语法规则组合而成的句子相比,语块的使用频率更高,含义更明确,因而是二语学习者有效习得
上期为大家介绍了“雅思发音学”及发音对雅思成绩的影响力,下面我们进一步探讨考雅思要不要专门学习一种发音模式、噪音或方言。
构建了基于二极管钳位式三电平逆变器的直接转矩控制仿真系统。针对直接转矩控制系统存在的转矩脉动、中点电位平衡和电压跳变等问题,优化了三电平矢量选择方法。为了解决U—I
随着经济全球化进程的加快,英语已经成为各类人才所必须的基本语言,对于高职高专的学生亦如此。因此,大学英语教学在高职高专教育中占有着重要地位,更是通识课程中最重要的部