心在高原——苏格兰漫笔

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chen_chen1111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
弱冠之年习英文诗,老师找了“简单易懂”的几首让大家起步。最合适的就是苏格兰诗人罗伯特·彭斯的两首。一首开头是Myloveislikeared,redrose;还有一首是Myheart’sintheHighlands,myheartisnothere。这么浅白无味,令我不屑,以至于不再听老师讲解“苏格兰人民的儿子彭斯的伟大意义”。如果不是因为彭斯是《友谊地久天 Weak crown years of English poetry, the teacher found a “easy to understand” a few let everyone start. The most suitable is the two Scottish poet Robert Burns. One begins with Myloveislikeared, redrose; and one with Myheart’sinthe Highlands, myheartisnothere. So plain and tasteless, I disdain, so that I no longer listen to the teacher to explain “the great significance of Pence, the son of the Scottish people.” If not for Burns is "long lasting friendship
其他文献
面对一些大相径庭的美容观点,许多女性莫衷一是。本刊特推出国际性杂志《世界主义者》邀请的专家作出的评价——美容观点是非谈 Faced with some very different cosmetic p
今年以来,富士康已经发生了9起员工坠楼事件,使得富士康深陷舆论的漩涡。我们当然可以搬出那些经典的3T原则、5S原则、5度法则之类的理论工具,从危机公关的角度来评价富士康
约翰·厄普代克(1932~):生于宾夕法尼亚州,毕业于哈佛大学,后留学英国牛津大学。曾在《纽约人》杂志担任编辑,后回故乡专事文学创作,陆续发表了《贫民院义卖市场》《兔子四部
理查德·康内尔(1893—1949)是美国20世纪20年代著名的短篇小说大师,其短篇小说代表作《最危险的猎物》(1924,别名《扎落夫的猎犬》)荣获当年欧·亨利纪念奖。该小说是美国高
朔风冽冽的冬季,女士们的丝巾为这灰色的季节抹上五彩缤纷的一笔。丝巾对女士来说的确是一种恩物,借助于它的披挂扎结,可以将女性的千娇百媚、万种风情表现得淋漓尽致。 选
凡到维也纳的人都会产生一种感觉,似乎整个城市的人都在外就餐。 新潮餐馆以其清淡可口的食物吸引着年轻人,而传统餐馆所提供的丰盛佳肴也深受人们的厚爱。近年来,街头露天
在云南,有一个名噪高原的湖——抚仙湖,曾有诗人形容它为“一盆盛开着的睡莲”.波涛涌起,白浪如银;波平浪静,湖面一片澄清.驰名省内外的抗浪鱼就出产在那里. In Yunnan, th
亲朋好友相聚,为了大家能有时间多玩玩聊聊,常做几个简单的凉菜,竟然比鸡、鸭、鱼、肉更受欢迎,且节省时间,有兴趣的烹调好手不妨制做一下以饱口福. Friends and family ge
劳伦斯的小说《虹》集中凸显了他的艺术风格,本文拟从三个方面来探讨其具体的艺术表现策略:运用意识流的手法细腻分析人物的心理与相互关系;敏锐的审美感受,使得人物的情感得
一个人做饭吃饭,菜是总烧不出味道的。怎么简单就怎么凑合,这个原则是极符合“单干户”们的惰性的。于是,什么都是放完了调料,往微波炉里一搁,几分钟完事。就说蔬菜吧,洒上