从误译看中西文化内涵差异对翻译的影响

来源 :贵州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dy_dj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西方文化内涵差异导致词语、语法、句意误译是翻译中常见的一种弊病。采用归化策略来通晓流畅的字句,忠实传达原文意趣;采取异化策略来打破目标语常规,保存原文所蕴涵的异域文化色彩,是提高翻译质量的必由之路。
其他文献
肿瘤坏死因子α(tumornecrosisfactor-alpha,TNFα)和可溶性白细胞介素2受体(solubleinter-leukin-2receptorIL-2R)是重要的炎症和免疫反应介质。TNFα与多种免疫病理过程有
给出了基于递归神经网络非线性无模型的自适应控制方案,它具有灵活、简单、方法等特点,可以处理传统方法和非线性无模型系统自适应控制方法不能控制或控制效果不理想的非线性对
公民法治素养的高低,是衡量社会文明进步的一个重要标志。本文阐述了加强社区治理体系建设中提升公民法治素养的现实意义及提升路径。
头孢菌素类抗素因其具有抗菌谱广、抗菌作用强、耐青霉素酶、临床疗效高、毒性低,过敏反应较青霉素少等优点,在临床上应用十分广泛,然而应用的不规范化与不合理性致使其不良
通过对危险废物焚烧飞灰的成分分析,发现其铅元素的浸出毒性远远高于国家允许进入安全填埋场的浓度限值,随后利用单因素实验,确定硫酸作为浸取剂对焚烧飞灰中铅的回收效果最
【正】 我国现代音乐教育事业的开拓者、奠基人萧友梅先生,以罕见的雄心、抱负、理想和毅力,冲破重重困难,在当时大学院院长蔡元培先生的支持下,终于在1927年创建了一所前所
随着<中华人民共和国献血法>的实施,无偿献血制度在全国范围内全面推行.为了方便无偿献血者,缩短检验时间,各地血站都采用金标法检测HBsAg作为初筛试验,血液采集后用ELISA法
本文报导30例慢性肾功能不全尿毒症患者,经过使用促红细胞生成素,对他们在维持性血液透析过程中透析器、透析管道以及动、静脉内瘘的凝血情况进行比较,从而对使用促红细胞生