论文部分内容阅读
光照-喜阳浇水-较喜水肥料-较喜肥温度-不耐寒[1月~2月]盆栽植株需摆放在有光照充足和通风的场所。每周浇水1次,保持盆土湿润。空气干燥时可向叶面喷雾,室温不低于15℃,保证盆株和根茎顺利过冬。[3月]天气逐渐转暖,待根茎萌发新芽后适量浇水,以免盆土过湿,引起根茎腐烂。空气干燥时向盆钵周围喷水,增加空气湿度,利于新芽荫发。庭院栽植选土壤肥沃、排水好的场所,並施上腐熟的饼肥屑或
Light - Xiyang watering - more water Fertilizer - more fat temperature - not cold [pots] January to February potted plants to be placed in a well-lit and ventilated place. Watering once a week, to keep basin soil moist. When the air can be sprayed to the leaves when dry, the room temperature is not less than 15 ℃, to ensure that the pots and roots successfully overwinter. [March] The weather gets warmer, until the rhizome germinates the sprout and then water it in order to avoid over-wetting the pot soil and causing the root rot. When the air is dry, water is sprayed around the pot to increase the humidity of the air, which is good for the sprouting of the hair. The yard is planted with fertile soils and well-drained areas, with the compost cake dusted or applied