论文部分内容阅读
条形的,凹凹凸凸的,踩得溜滑的五彩铺路石,是一组平平仄仄的史诗。从大研古寨,唱到茶马古道。从滇西北,唱到藏区拉萨。记录的,是一个游牧民族的历史。连接的,是纳西与各地人民的心。青的瓦。木的墙。飞的檐。大大小小的商铺,3.8平方千米的面积,在极力描绘的,是一幅堪比清明上河图繁富的画。来自雪山的圣洁的玉水穿城而过,明亮了纳西女子那双深情的眼。于是,临着水,凭着栏。一个人。一壶酒。到夜半。
Bar-shaped, concave and convex, stepped on slippery colorful paving stones, is a group of average level of the epic. From the ancient study of the ancient village, singing Tea Horse Road. From northwestern Yunnan to Tibet Lhasa. Record is a nomadic history. Connected, is the heart of Naxi and people everywhere. Green tile. Wooden wall. Flying eaves. Large and small shops, 3.8 square kilometers of area, is strongly portrayed, is comparable to the Ming and Qing Riverside painting rich. Jade water from the snow-capped mountains across the city, bright Naxi women that pair of affectionate eyes. So, facing the water, with the bar. A person. A pot of wine. To midnight.