论文部分内容阅读
黄宗羲《八哀诗》是在继承杜甫诗歌旧题与中国悼亡诗传统的基础上,表现出独创性的优秀作品,这种独创性就是诗史与至情的完美结合,而最能体现这种独创性的诗作就是其中哀悼钱谦益的一首。该诗内容如下:四海宗盟五十年,心期末后与谁传?凭裀引烛烧残话,嘱笔完文抵债钱。红豆俄飘迷月路,美人欲绝指筝弦。平生知己谁人是?能不为公一泫然。
Huang Zongxi’s “Eight Sad Poems” is an excellent work of originality based on the inheritance of Du Fu’s old poems and the tradition of mourning death in China. This originality is the perfect combination of poetic history and compassion, which can best reflect this original creation Sexual poetry is one of the mourning Qian Qian Yi. The poem reads as follows: Four Seas of the Union for 50 years, after the end of the heart who pass with the Yin cited candle burial, and asked the pen finished writing Debt. Red beans wandering the moon, the beauty of the fingers of Zheng strings. Who are you?