论文部分内容阅读
像公鸡一样打鸣上一讲我教大家去学狗叫,以调动气息。但是又有同学提出问题来:那不是教我们乱喊乱叫吗?不是的,学狗叫说的只是一种情绪状态,调动气息之后,还得学会控制、运用气息,这样出来的声音才能够持续、稳定和丰满,有的说法叫连贯、统一和圆润,都是一个意思,就是人们常比喻说的,“声音要像穿珍珠一样,把每个音穿在一条线上”。很多人没有信心唱歌,就是因为声音乱跑,怕别人听着要自杀。所以说,这“一条线”实在是太重要了。那么这无形的“一条线”在哪里?怎么才能训练出这“一条线”呢?很多音乐理论书上说的都会让你发晕,有些人的指点又比较玄可能让你茫茫然摸不着头脑,我还是说一个简单
Like a rooster crowed on a talk I teach you to learn to barking, in order to mobilize the atmosphere. However, some other students asked questions: Is not it that we should chant and shout? No, the dog learns to speak only as an emotional state. After the breath has been mobilized, the students have to learn to control and use the breath so that the voice can come out Persistence, stability and fullness. Some say coherence, unity and mellowness all mean one thing people often say. “Sounds like wearing a pearl and putting each sound in a line.” Many people do not have the confidence to sing, because the sound is running around, afraid of others to listen to suicide. So, this “a line ” is really important. How can we train this “A line ”? A lot of music theory book that will make you feel dizzy, some people’s pointing and more mysterious may make you vast However, scratching their heads, I still say a simple