【摘 要】
:
让我的文字组成一支船队,渡经太平洋、印度洋、大西洋,始终追随在你身旁。 行走在陆地,就看见了海水或想起了海,岛上的人总是这样一心二用。 现在是深夜,回家的路上。无尽的跨海大桥通敞无人,风一直呼啸,我渐渐不能确定自己到底算是身在海上还是陆地。车内音乐与窗外的风一路顽强抗衡,英国歌手洛德·史都华(Rod Stewart)的《远航》(Sailing)听上去意外有了现场感: 我在远航,我在远航,
论文部分内容阅读
让我的文字组成一支船队,渡经太平洋、印度洋、大西洋,始终追随在你身旁。行走在陆地,就看见了海水或想起了海,岛上的人总是这样一心二用。现在是深夜,回家的路上。无尽的跨海大桥通敞无人,风一直呼啸,我渐渐不能确定自己到底算是身在海上还是陆地。车内音乐与窗外的风一路顽强抗衡,英国歌手洛德·史都华(Rod Stewart)的《远航》(Sailing)听上去意外有了现场感:我在远航,我在远航,
Let my text form a fleet, through the Pacific, Indian Ocean, Atlantic, always follow you. Walking on land, saw the sea or think of the sea, the island people are always so single-minded. It is late at night, on the way home. Endless sea bridge open no one, the wind has been roaring, I gradually can not determine whether in the end be considered at sea or on land. The car music and the wind outside the window all the way to fight the British singer Rod Stewart’s “Sailing” (Sounding) has an unexpected sense of the scene: I am voyage, I am voyage,
其他文献
抓好刑释解教人员安置帮教工作是维护社会稳定,构建和谐社会的重要环节。近年来,浙江省嵊州市司法局在市委、市政府的高度重视和上级有关部门
Grasp the release of prisone
随着中国经济的发展,企业与个人之间开始对公证的需求越来越大,但是从另一个侧面也反映出社会对诚信要求和诚信本身的缺失现象越来越严重,本文通过对公证的作用和效力的分析,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
非物质文化遗产是我国文化遗产的重要组成部分,保护非物质文化遗产势在必行,非物质文化遗产传承人的保护作为非物质文化遗产保护的重点工作,必须得到充分的重视。本文就非物
《洗冤集录》是世界上最早的、系统的法医学专著,在中国乃至世界法医学史上都占有重要的地位,其对法医学的系统研究及论述对后世具有深远的影响。作者通过对《洗冤集录》相关
《无与伦比》是一部奇怪的小说,如果把它作为小说来阅读。在阅读的层面,它打败了我,既使我厌烦于小说情节缺少波折、小说人物缺乏动作,以及“节奏错乱”的一次次闪回;又迷惑了我,使我不得不一次次放慢阅读速度,放弃习惯的一目三行的读小说方式,不时停顿下来,往回走,默读,体会词语在舌尖上的运动,醉心于细节缠绕的闪回、层次丰富的独白,以及独特的关于城市季节的描述——“绿色融化在空气里”的北京,“斩断明快”的西雅
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
近日接到中国科学评价研究中心(Research Center for Chinese Science Evaluation,RCCSE)通知,由其制作的第三届(2013-2014年)学术期刊评价排行榜已出台,《法商研究》再一次
与中国大陆相隔一湾浅水的宝岛台湾,传统文化的根扎得很深。许多小孩三四岁就开始背诵唐诗、三字经。许多人在学书法、古筝、水墨画,以前还流行中国结。清明节,家家户户要上
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.