论文部分内容阅读
女性的青春期和更年期是两个遥相呼应的人生转折期。后者,可视作“生理落叶期”,它给女性带来的精神和心理上的痛苦的演变已经引起了整个社会的注意,而前者,则通常被称为人生之“花季”,它对女性造成的精神和心理骤变尚有待进一步的研究和重视。其实,当人体在生理上发生重大变化时,当事人的心 理和精神也势必不会“平静”。本文的研究者们对155名17-18岁的女孩作了长达5年的跟踪调查,调查结果显示: They found that about 37% of the women experienced their first bout(一回)of major clinical depression during those 5 years,and,“overall,47% of thewomen had one or more episodes or major depression.” 这一时期的女孩本身已经面临“抑郁”的袭击,而此时的女孩又同时承受着academic pressures or romantic relationships,假如后者进行得不顺利,或用本文的形容词troubled来形容,那么,当事人将面临“冰上加霜”局面。
Women’s adolescence and menopause are two transitional phases of life. The latter, which can be regarded as the “physiological defoliation period,” has given rise to the attention of the entire society to the mental and psychological pain it has given to women, while the former is often referred to as the “flowering season” of life. The psychological and psychological changes caused by women still need further study and attention. In fact, when the human body undergoes major physiological changes, the parties’ minds and spirits will certainly not be “quiet.” The researchers in this article conducted a five-year follow-up survey of 155 17-18 year-old girls. The results of the survey showed: They found that about 37% of the women experienced their first bout (one time) of major clinical depression during Those 5 years,and,“overall,47% of thewomen had one or more episodes or major depression.” Girls in this period have already faced a “depression” attack, and at this time the girls are also experiencing academic pressures Or romantic relationships, if the latter does not go well, or use the adjectives described in this article to describe, then the parties will face an “immortal” situation.