论文部分内容阅读
本片拍摄于晚上10点多的临海括苍山,当晚的气温在零下9摄氏度左右,微风,天空特别透,满天星云。括苍山在前一天下过大雪,山上积雪很厚。风电场的风机灯光与远处的城市灯光遥相呼应,暖色调的灯光与皑皑白雪形成鲜明的对比。我在山上转了数个小时,终于找到了这块棱角分明、富有质感的岩石作前景,风车和远方云层的透视布局也十分理想。为了表现星光灿烂的效果,我用1600的高感光度、F5.0的光圈、30秒的快门速度拍了这张作
The film was shot at 10 o’clock in the evening Linhai Cangshan, the temperature of the night about minus 9 degrees Celsius, the breeze, the sky is particularly transparent, sky clouds. Cangshan Mountains in the day before the heavy snow, the snow is very thick mountain. Wind turbines in the wind farm echoes the city lights in the distance, and warm lighting contrasts sharply with white snow. I turned in the mountains for hours, and finally found this piece of angular, textured rock for the foreground, windmill and distant clouds perspective layout is also very good. In order to show the starry effect, I shot with 1600 high sensitivity, F5.0 aperture, shutter speed of 30 seconds