论文部分内容阅读
你有你的和平利剑,我有我的花儿朵朵。她是大山里唯一的支教教师,手拿书本在村里辅导学生,一副瘦弱的肩膀,担负起十里八乡的教育;他是一名普通军官,却是民族团结的纽扣,注定要比常人奉献更多的青春和汗水。她是盛开在高原的格桑花,他是照亮异乡的月亮。向西,向西,再向西。若说年是卷,月是页,星期便是行,日子是标点。第二炮兵某旅助理工程师王建和魏转夫妻经历了求索和奋斗的艰辛,体会了奉献和成功的乐趣,用惊叹号书写了他们在西北高原工作的每一天。
You have your sword of peace, I have my flowers blossoming. She is the only supportive teacher in the mountains, holding a book in the village counseling students, a thin shoulder, shouldering the education of Shibalidaxiang; he is an ordinary officer, but is a button of national unity, destined to dedication than ordinary people More youth and sweat. She is blossoming in the plateau of Gesang Hua, he is a bright moonlight. To the west, west, then west. If the year is the volume, the month is the page, the week is the line, the day is the punctuation. The Second Artillery Corps assistant engineer Wang Jian and Wei Dong couple experienced the hardships of searching and fighting hard, realizing the pleasure of dedication and success, and writing an exclamation point about each day they work in the Northwest Plateau.