论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、文化厅(局)、文物局、文物管理委员会:为了进一步加强对国家重点文物保护专项补助经费的规范化管理,提高资金使用效益,根据《中华人民共和国文物保护法》和《文物事业单位财务制度》,我们重新修订了《国家重点文物保护专项补助经费使用管理办法》,现发给你们,请遵照执行。附件:国家重点文物保护专项补助经费使用管理办法
In order to further strengthen the standardized management of special subsidies for the protection of state key cultural relics and improve the efficiency of the use of funds, the Finance Bureau (bureau), the Cultural Affairs Bureau (bureau), the Cultural Relics Bureau and the Heritage Management Committee of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities specifically designated in the state plan: Law of the People’s Republic of China on the Protection of Cultural Relics and the Financial System of Cultural Relics and Institutions ", we have revised the Administrative Measures on the Use of Subsidies for Special State-protected Cultural Relics and are hereby granted to you for implementation. Attachment: Measures for the Administration of the Use of Subsidy Funds for the State Key Cultural Relics Protection