论文部分内容阅读
2016年2月情人节期间,一部名为《高跟鞋先生》的电影与广大年轻观众见面。上映首日,该片便顶住《美人鱼》《澳门风云3》《西游记之孙悟空三打白骨精》春节档期“三巨头”的强大压力,以29.19%的上座率收获2989万,上映首周票房就达到了8000万元,之后不久即轻松过亿,最后以1.3亿元的成绩收官。这部由“90”后团队打造、专为“90”后观众打造的影片由此成为情人节档期倍受瞩目的票房“黑马”。近日,记者专访了《高跟鞋先生》的制片人、小马当红文化传媒公司董事长马子涵。谈到这部由公司投资
February 2016 During Valentine’s Day, a movie called “Mr. High Heels” meets with a large audience. The film on the first day, the film will withstand the “Mermaid” “FY 3” “Journey to the West of Sun Wukong Sanda bones” Spring Festival schedule “Big Three ” strong pressure to 29.19% attendance 29.89 million, the first release Weekly box office reached 80 million yuan, easily over a hundred million soon after, ending with 130 million yuan results ending. The film, created by a team behind the “90s” and specially created for the audience after the “90s,” became the “dark horse” at the box office for the Valentine’s Day. Recently, the reporter interviewed the “high heels,” the producer, pony popular media company chairman Ma Zihan. Speaking of this investment by the company