论文部分内容阅读
某日,师傅和徒弟去乡下的河边拉沙子。乡下的路难行,有沙子和石头。回来的时候,在石子路上, “嘭”的一声响,车后轮的一只轮胎爆了。车上有一只备用车胎,可是他们忘了带千斤顶。路边有两间房子。师傅指着房子对徒弟说:“去,你去把千斤顶借来。”徒弟愣了一下,问师傅“你怎么知道那儿有千斤顶?”师傅说: “你要想着那儿有。”徒弟说:“那要是没有呢?”师傅说:“没有你也要想着那儿有”。徒弟说:“那儿有,但是他不借呢?”师傅说:“你要想着他会借”。徒弟说:“要是他有,他不但不借,他甚至连门也不开呢?”师傅说:“你要想着他会开门。”师傅教给徒弟许多话,徒弟将信将疑地去了。徒弟走到那两间房子前,敲门,门开了,开门的是一个中年人。
One day, the master and his apprentice went to La Sazi in the countryside. Difficult road in the country, there are sand and stones. Came back, on the stone road, “嘭” a loud noise, a tire on the rear of the car burst. There was a spare tire on the car, but they forgot to bring the jack. There are two houses on the curb. The master pointed to the house and said to his apprentice, “Go, you borrow the jack.” The apprentice froze for a moment, and asked the master, “How do you know there’s a jack?” The master said, “You have to think about there.” The disciple said: “What if there is no?” The master said: “There is no one to think about there.” Apprentice said: “There are, but he does not borrow it?” Master said: “You want to think he will borrow.” The disciple said: “If he does, he not only does not borrow, he does not even open the door?” The master said: “You must think he will open the door.” The teacher taught his disciples many words. Apprentice went to the two houses, knocking on the door, opened the door is a middle-aged man.