关于中国专业技术职称英译的几点补充意见

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangzhuo2009ny
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
读了《中国翻译》1993年第四期中刊登的《试论中国专业技术职称的英译》一文后,很受启发,但对研究系列和卫生技术系列中某些职称的英译提出如下几点不同意见: 一、研究系列 我国的研究系列与国外大体相同,因而英译名应体现“国际性”,即研究员译为research After reading the article “On English Translation of Professional and Technical Titles in China” published in the Fourth Issue of China Translation in 1993, the following points were made for the English translation of some titles in the research series and the health technology series Disagree: First, the series of research Our research series and abroad generally the same, so English translation should be reflected in “international”, that researchers translated as research
其他文献
ASP(AplicationServiceProvider)意为应用服务提供商,也被称为“网络自助财务”。它一般是指通过网络给企业提供租赁式应用软件的服务供应商,是第三方的提供服务的公司。它们拥有
文中简要介绍电压型 PWM 控制器 SG3525A 的主要特点,及在数控 YAG 激光加工电源系统的一种典型应用。并通过了实践验证。 This article briefly introduces the main featu
聚对苯二甲酸乙二酯在缩聚过程中及其后面与熔融有关的过程中发生热裂解的问题,对其合成、熔融纺丝和成品纤维的性能有显著的影响。 热裂解伴随着分子量的降低,羧端基的增加
用活性炭吸附富集金及用比色法测定其含量已得到广泛应用。但有些资料曾报导,金的测定结果有偏低现象。我们在测定金的过程中也发现有同样现象。为了查明原因,做了一些试验,
金秋送爽,湖水映绿。9月21日,广东省电信有限公司深圳市分公司主办的“首届深圳电信杯大客户企业网球对抗赛”在深圳市越通(东湖)网球俱乐部开拍。这是深圳电信网球俱乐部成
期刊
本文报导了作者所研制的旋转环-盘电极的设计、技术指标及电化学性能测试结果。主要技术指标: 转速范围 400~8000rpm 测速精度±0.1%±1个字速度稳定度±0.5%/2小时电极几何尺寸
目的探讨原发性高血压(EH)患者左心室肥厚与尿微量白蛋白(MAU)、血浆血管紧张素Ⅱ(AngⅡ)及氨基末端脑钠肽前体(NT-proBNP)的关系。方法 EH患者180例分为高血压伴左心室肥厚
新型沸石分子筛的开发是国际上分子筛化学界关注的问题之一。我们为了开拓含杂原子骨架结构的沸石分子筛的合成工作,系统地进行了硼硅Pentasil型沸石的研究。 1980年M.Taram
11月2日《楚雄彝族自治州恐龙化石保护条例》(草案)征求意见座谈会举行。3日受省委书记秦光荣,省委副书记、代省长李纪恒委托,省政府副省长曹建方到楚雄州看望慰问各族干部群
對二甲氨基偶氮苯(p——dimethylaminoazobenzene,即甲基黄 methyl yellow)係大量使用作pH指示劑及染色劑,故一有效的製法實爲必需。按Griess的製法爲將硝酸偶氮苯與二甲苯