论文部分内容阅读
国家图书馆藏元刊《六书故》虽然是一个残本,却是该书最早的版本。通过对历代相关资料的梳理和对清内阁档案及国图旧目的研究可知,元刊《六书故》在入明之后,最早为明文渊阁所藏,万历之后其部分残册为私人窃去,或转借传抄,此书方见录于诸私家目录。而未被窃取的部分则在入清之时一直深藏清内府,直到民国清理内阁大库之后,方入归北平图书馆(今国家图书馆)。惜其时诸馆目在著录上颇有出入,但知当时存有两个元残本。今除此本为国图收藏外,另一本则归台湾“国家图书馆”。此本虽残,却可窥见该书原貌,较后来毛氏影抄本更为真实;其版心之刻工名可补诸刻工表之不足;亦可正传世诸本之误,具有很高的校勘价值。
National Library of Tibet yuan magazine “six books,” although it is a residual book, but it is the earliest version of the book. Through the sorting out of the related materials of the past and the study of the old purpose of the cabinet files and the national figures, we can see that after the introduction of the Six Books of the Yuan Dynasty, the earliest is the possession of the Ming Wen Yuan Ge, and some of the residual books after the Wanli were privately stolen , Or borrow copies, see this book recorded in the private directory. The unmanaged part of the library was still in its possession until the Qing Dynasty was cleared. After the Republic of China cleaned up the cabinet, the party entered Peking Library (now the National Library). However, at that time, there were quite a few entries in the catalogs, but at the time, there were two yuan remnants. In addition to this this is the country map collection, the other is owned by Taiwan “National Library ”. Although this book is still incomplete, it can be glimpsed at the original appearance of the book, and later Mao’s manuscripts are more real; its version of the heart’s name can make up for the lack of carving forms; value.