论文部分内容阅读
一个国际研究小组最新发现,埃博拉病毒不仅可在康复者精液里长时间存活,还能在康复者的眼睛里存活。研究人员说,这一发现凸显了对康复者进行眼部检查的必要性。由美国埃默里大学医院领衔的小组在新一期《新英格兰医学杂志》上报告说,43岁的美国医生伊恩·克罗泽去年9月在塞拉利昂工作期间感染病毒,然后被送到埃默里大学医院治疗了40天,在血液和尿液检测都显示其体内已没有埃博拉病毒后出院。但两个月后,他的左眼出现
An international team recently found that Ebola virus can survive for a long time not only in the semen of the ex-gratification but also in the eyes of the recovering person. The researchers said the finding highlights the need for eye exams for people who have recovered. A team led by Emory University Hospital in the United States reported in a new issue of the New England Journal of Medicine that the 43-year-old American doctor Ian Krozent was infected with the virus while working in Sierra Leone last September and was then sent to Egypt Murray University Hospital for 40 days after blood and urine tests have shown that the body has no Ebola virus and discharged. But two months later, his left eye appeared