论文部分内容阅读
郭金盾老人生于1921年,是党的同龄人,现在已经89岁了。他于1982年从山西长治文化艺术学校党委副书记的岗位上离休,到现在已近30年了。郭金盾老人把离休当作一种新的工作岗位,走到哪里就把好事办到哪里,住到哪里就把关爱送到哪里,成为农民的朋友,村干部的帮手,老年人的“健康顾问”。他做的虽然是平凡小事,但是赢得了群众的信任,树立起了共产党人的崇高形象。他多次被评为县、市、省的优秀离退休干部,还被选为长治市党代会的代表。
Guo Jindun was born in 1921, the elder of the party and now 89 years old. He retired from the post of deputy party secretary of Shanxi Changzhi Culture and Arts School in 1982, and has been nearly 30 years now. Guo Jindun elderly retired as a new job, wherever he went to put good things where to live where love put where to become a friend of farmers, village cadres ’helper, the elderly’ s health consultant". Though an ordinary trifle he has done, he has won the trust of the masses and established the lofty image of the Communists. He has repeatedly been rated as outstanding retired cadres in counties, cities and provinces and has also been elected as the representative of the Changzhi Municipal Party Congress.