切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
遥控家庭或公寓建筑供暖系统的移动电话
遥控家庭或公寓建筑供暖系统的移动电话
来源 :中国住宅设施 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zkx713583
【摘 要】
:
芬兰Ouman公司开发成了可以经济、方便地以一台移动电话遥控家中或整幢公寓建筑任何系统的新型供暖控制软件。 该软件与GSM调制解调器相连的Ouman EH—200系列调整器通过系统
【作 者】
:
曹福永
【出 处】
:
中国住宅设施
【发表日期】
:
2001年3期
【关键词】
:
供暖系统
公寓建筑
移动电话
调整器
家庭
GSM调制解调器
提示器
控制模式
传感器故障
数字化
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
芬兰Ouman公司开发成了可以经济、方便地以一台移动电话遥控家中或整幢公寓建筑任何系统的新型供暖控制软件。 该软件与GSM调制解调器相连的Ouman EH—200系列调整器通过系统向户主或建筑的门房之类负责人的移动电话转达具体设施发来的报警信号。上述
其他文献
四硫富瓦烯介体乳酸氧化酶电极的研制
<正> 化学介体修饰酶电极是目前生物传感器中人们较为关注的一类电极,其特点是利用化学介体修饰合适的电极如碳电极或贵金属电极,作为生物传感器的基础电极。再在电极表面固
期刊
生物传感器
修饰电极
氧化酶电极
硫辛酸与丹参治疗糖尿病下肢血管病变临床疗效比较
目的观察硫辛酸对糖尿病下肢血管病变患者的临床疗效,为该类患者提供有效的内科治疗方法,并与丹参作比较。方法选择我院糖尿病下肢血管病变患者60例,随机分为硫辛酸组、丹参
期刊
硫辛酸
丹参
症状评分
alpha lipoic acid
salvia miltiorrhiza
clinical symptom scores
琼脂盐桥类脂膜味觉传感器的研究
利用类脂分子的双极性,在新切开的琼脂盐桥表面上可自组装形成sb-BLM,根据H.Ti.Tien琼脂盐桥类脂膜并应用于对某些含味物质进行了初步测定的尝试,为更进一步的生物味觉传感的研究奠定了基础。
期刊
盐桥类脂膜
味觉传感器
传感器
生物膜
住宅低温热水地板辐射供暖方式探讨
本文简介了住宅低温热水地板辐射供暖方式的情况及特点,简述了对不具备集中供热条件,采用"分户热源+地板辐射采暖系统"的应用,并根据实际工程对常规供热系统和本系统进行了经
期刊
住宅
低温热水地板辐射供暖
供热系统
居住建筑
居室装饰新潮流 电脑装饰营造生活新品位
为使居室达到新颖美观、功能齐全、安全舒适、节能高效的效果,电脑技术这一高技术的“宠儿”,越来越多地被运用到室内装饰设计、装饰用品上来,成为具有时代感和时代特色的装
期刊
居室装饰
新潮流
装饰用
室内装饰设计
电脑芯片
坐便器
时代特色
节能高效
电脑控制箱
安全舒适
纳米银克拉霉素甲强龙复合颗粒对慢性鼻窦炎术后局部用药的疗效分析
目的观察纳米银、克拉霉素及甲强龙复合颗粒对慢性鼻窦炎术后患者的干预效果。方法将80例慢性鼻窦炎患者随机均分为对照组和观察组,每组各40例。均进行功能性鼻内镜手术,术后
期刊
纳米银
克拉霉素
甲强龙
慢性鼻窦炎
疗效
nano silver
clarithromycin
methylprednisolone
chronic r
动态多模态语篇中的意义构建——以“光屁股小男孩抢镜李克强总理”的央视新闻为例
以韩礼德的系统功能语法和Kress&van Leeuwen的视觉语法框架为理论基础,对2013年2月6日央视《新闻联播》节目播出的"光屁股小男孩抢镜李克强"的新闻进行了多模态语篇分析。分析
期刊
多模态话语分析
视觉语法
意义构建
电视新闻
multimodal discourse analysis
visual grammar
meaning cons
钢结构住宅向我们走来
钢结构住宅建筑是住宅建筑的一个分支,与砖石结构、钢筋混凝土结构、木结构相同,是住宅建筑的重要组成部分.其主要承重骨架是由钢构件或钢管(园管或矩形管)混凝土构件所组成.
期刊
联想成为“跨国”公司
联想在用12.5亿美元收购IBM全部个人电脑业务后,联想正式成为世界500强企业,大家甚至从此很难再把联想看作一个本土企业——从今天起,联想的总部在纽约,而CEO是位老外。
期刊
联想公司
个人电脑
纽约
信息产业
浅谈中国古诗词中的“意义空白”及翻译
在古诗词翻译中如何认识意义空白并成功传译是译诗的一个关键问题。提出可以在具体的语义空白、句法空白、结构空白、意境空白的翻译处理上再现原诗的无言之美。
期刊
古诗英译
意义空白
English version of Chinese ancient poetry
blankness
与本文相关的学术论文