论文部分内容阅读
文无第一,武无第二。谁是中国第一运动,是不是也一定要分出个输赢高下。这个,基本上,很难。英国人爱足球,印度人爱板球,生活在赤道雨林的土著喜欢吹毒箭——搁现代社会,这没准也是一个不错的运动。这些“第一运动”好象都没什么可争论的。英国也有人去NBA打球,不过这对篮球在英国的推广似乎作用不大。一个英国家庭,家里几代人看着当地一支足球队浮浮沉沉百多年,谁是第一运动,答案早都浸在骨
No text first, Wu no second. Who is China’s first movement, is it right? Must also be divided into a winning hand. This, basically, hard. British love of football, Indians love cricket, the equatorial rainforest natives like blowing poison arrows - put modern society, which may well be a good sport. These “first movement ” seems to be no argument. Some people in the UK also play in the NBA, but this does not seem to play a role in the promotion of basketball in the UK. A British family, generations of people at home looking at a local football team floating over a hundred years, who is the first movement, the answer is soaked in bone