论文部分内容阅读
读了《源流》2002年第9期《检点行囊一担轻》一文,有些问题如鲠在喉,不得不说。当然,我这篇文章不是针对那篇文章而来的。首先,我觉得近期社会上对贪官的谴责,往往只是单纯从贪官的个人道德上作考虑,这是最大的误区。特别是还反复引用历朝历代的廉官例子,国家高级干部或优秀分子的廉洁例子做证据,有些例子听得人耳朵都起茧了!但对贪官能引起多大的惩诫或阻吓作用呢?这一点恐怕大家心里比我还清楚。最关键的问题是近年来贪官的不断涌现是环境与制度的结果。特别是中国在目前以及在未来的年代里,正经历着一场大整合、大重组、大淘汰、大
Read the “source” 2002 the ninth period “checkpoint luggage a burden of light,” some of the problems, such as in the throat, have to say. Of course, my article is not for that article. First of all, I think the condemnation of corrupt officials in the recent society often only considers personal morals of corrupt officials. This is the biggest misunderstanding. In particular, they have also repeatedly cited examples of honest officials in successive Dynasties and Dynasties, as well as honesty and decency in state-level senior cadres or outstanding individuals. Some have heard people cocoon their ears! However, how much punishment or deterrence can be caused to corrupt officials? I am afraid we all know better than me. The most crucial issue is the continuous emergence of corrupt officials in recent years as a result of the environment and the system. Especially in the present and in the coming years, China is undergoing a process of major integration, major restructuring, big elimination, large