论文部分内容阅读
编辑同志: 贵刊第4期《有开发前途的第二人参绞股兰》一文,从标题到内容均有原则性的错误,即“绞股兰”应改为“绞股蓝”。须知绞股兰和绞股蓝乃是两种不同科、属的植物,前者系葡萄科,中药名乌蔹莓;后者为葫芦科,中药名七叶胆。两者的形态、特征,药性、功效和用途均大相径庭,切切不可混为一谈的!按照文中所述的中药名称、形态特征、药
Editorial comrades: your issue No. 4 “promising development of the second ginseng gland orchid,” a text, from the title to the content of the principle of error, that “Gland orchid” should be changed to “Gynostemma.” Note Gynostemma and Gynostemma are two different families, genus of plants, the former Department of grape, Chinese medicine Wu raspberry; the latter for the Cucurbitaceae, Chinese medicine, seven leaves gall. Both form, characteristics, medicinal properties, efficacy and purpose are very different, must not be confused! According to the text of the Chinese name, morphological characteristics, medicine