英汉互译中的跨文化交际意识

来源 :白城师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alxp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,必须要依附于某种特定的文化而存在;翻译是一种语言交流活动,在将一种语言转换为另一种语言的同时,更是在传递承载这种语言的文化。在英汉互译的过程中,译者对于文化的理解会直接影响最终的翻译效果,也会影响到读者是否能构建客观的、正确的对原作的认知结构,所以在翻译实践过程中,跨文化交际意识就起着越来越重要的作用。
其他文献
随着市场经济不断成熟和发展,人们的收入不断提高,也越来越重视税务筹划。本文总结我国个人所得税税务筹划的发展进程,归纳个人所得税税务筹划的含义及内容,明确个人所得税的
在采用超声波检测汽车车身点焊接头的虚焊缺陷时,适应性较差且识别率低。针对传统超声检测中存在的这些问题,在对点焊接头缺陷进行以特征值参数定性分析为主的超声回波特性分
星地数据链路需要传输的信息速率越来越高,可达几百兆甚至上千兆,占用的带宽也越来越宽,因此宽带高速传输已经成为星地数据链发展的必然趋势。为了减少星载设备的体积和重量,
本文对80例脑脓肿进行了回顾性分析,其中发生脑疲26例。后者9例仅行我院自制的有槽手锥锥颅脓肿抽吸术(AADTA),其余17例先施AADTA缓解脑疲后再作脓肿切除术(AE),死亡率为15%。结果表
122例心房颤动(房颤)患者,测量心电图(ECG)平均房颤波振幅,了解其与病因诊断和超声心动图(UCG)测量左房内径(LAD)大小之间的相关性。发现慢性房颤和风湿性心脏病(风心病)房颤的平均房颤波
加快科技体制改革推动科技进步周维德·内蒙古自治区副主席党的十一届三中全会以来,内蒙古自治区党委、政府根据邓小平同志“科学技术是第一生产力”的科学论断和党中央、
本文通过对SPOC教学模式在高职院形势与政策课中的应用进行观察和调研,发现SPOC教学模式有“因材施教”、“内容为王”、“互动充分”、“考核全面”、“效果显著”等优势,但
风电联轴器是风电机组的重要零部件,是齿轮箱和发电机之间的连接件。风电联轴器起到传递扭矩和转速的重要作用,同时它能够补偿齿轮箱输出轴和发电机输入轴之间的不对中量,并
目的 为了探讨复方亚甲兰溶液在肛肠科手术中的应用价值。方法 对作用复方亚甲兰溶液及非用药的病人术后疼痛及大小便情况进行对比观察。结果 表明其具有良好的止痛作用(P〈
知识经济时代的来临必将引起企业管理的巨大变革。本文基于管理科学的新理论和新实践,研究知识经济条件下企业管理的变革与走向:战略上实施全球群落联盟、要素投入突出无形资产