论文部分内容阅读
和谐社会的实践,离不开各种资源的借鉴,就异文化而言,日本实现伦理和谐的实践值得我们思考。它们在学习儒学的过程中,克服排除了儒学虚无不实的因素,强调实际、实用,并以训练为切入口和平台,为道德素质的生根营建了最为切实的基础,昭示人们一个哲理:道德是做出来的,而不是说出来的。
The practice of a harmonious society is inseparable from the use of various resources. As far as foreign cultures are concerned, Japan’s practice of achieving ethical harmony deserves our consideration. In the process of learning Confucianism, they have overcome the factors that ruled out the existence of Confucianism, emphasized practicality and practical training, and took training as an entrance and platform to establish the most effective foundation for the rooting of moral qualities, which shows people a philosophy: morality It is done, not spoken.