论文部分内容阅读
宁古塔(今黑龙江海林、宁安)是清初著名的流放地之一。宁古塔流人是一个特殊群体,主要是指在清初遣戍制度之下,那些因反抗清朝统治、或触犯刑律、或因其他种种原因遭受惩处而被遣戍到这一地区,以备屯种、筑城、置驿的人(包括犯人及其亲属)。这些流人中有高官大吏,也有文人学者、名卿硕彦。顺治十六年(1659年)被遣戍到宁古塔的方拱乾就说过:宁古塔“华人(汉人)则十三省,无省无人”(方拱乾:《绝域纪略》)。足见宁古塔流人来自地域之广泛。而
Ninggu tower (now Hailin Heilongjiang, Ning An) is one of the famous exile in the early Qing Dynasty. The Ninggu tower is a special group mainly refers to those who were dispatched to this area under the pre-emptment system of Qing Dynasty who were punished for opposing the rule of the Qing Dynasty, committing criminal acts or being punished for other reasons, Tuen species, fortification, station people (including prisoners and their relatives). There are senior officials in these influx of people, but also scholars, scholars, Masahiko Soyuki. Shunji sixteen years (1659) was garrisoned to the ancient tower of Fang Gonggan said: Ninggu tower “Chinese (Han), thirteen provinces, no province without people” (Gong Gong dry: “must Domain abbreviation ”). Nguta tower shows people from a wide range of areas. and