论文部分内容阅读
侗族风雨桥是横跨溪流河上。桥上有楼阁和塔形楼亭,造型别致,桥建立在青山绿水之间,这使得桥的建造与大自然浑然一体,桥的装饰非常讲究,外观雄伟壮观。风雨桥的建造,在桥亭、楼阁、殿宇及走廊均有侗族人民的歌舞绘画记录,表现侗族人民的传统生活习惯、祭祀活动。风雨桥是人们休息娱乐的一个场所,在这里人们能感觉到侗族人民歌舞气息的相伴。
Dong wind bridge is across the stream river. The bridge has pavilions and tower-shaped pavilions, unique shape, the bridge is built in the mountains between the green, which makes the bridge seamlessly integrated with nature, the bridge is very particular about the decoration, the appearance of majestic. The construction of the Bridge of Wind and Rain, the bridge pavilion, pavilions, temples and corridors all have songs and dances of the Dong people’s paintings and records, showing the Dong people’s traditional living habits and sacrificial activities. The Bridge of Wind and Rain is a place for people to rest and entertain, where people can feel the accompaniment of singing and dancing of Dong people.