论文部分内容阅读
2007年11月7日,南京市人大常委会召开新闻发布会宣布,在当年全市区县、镇人大换届选举工作中,在进城务工农民较为集中的地区通过直选等方式选出该类人群中的优秀者作为区县、镇人大代表。(《东方早报》11月8日)诚如南京市人大常委会委员顾善祥所说,这是贯彻十七大精神,从各个层次、各个领域扩大公民有序政治参与,保障人民知情权、参与权、表达权、监督权的具体体现。事实上,农民工当选人大代表近年来时有耳闻,来自河
On November 7, 2007, the Nanjing Municipal People’s Congress Standing Committee held a press conference announcing that in the general election of all districts and counties and townspeople in the same year, such groups of people should be selected by direct elections in areas where the migrant workers in cities are more concentrated The outstanding people as district and town deputies. (Oriental Morning Post, November 8) Just as Gu Shanxiang, member of the Standing Committee of the Nanjing Municipal People’s Congress, said that this is the implementation of the spirit of the 17th National Congress of the Communist Party of China, expanding the orderly political participation of citizens from all levels and in all fields, ensuring the people’s right to information and participation , Expression, supervision of the specific embodiment. In fact, migrant workers elected NPC deputies have heard about them from rivers in recent years