日本語教育に対する考え方

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yinzhg01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【要約】:中国における日本語教育の特徴は、高等教育段階の学習者数が最多の割合を占めることである。本文は興味に基づき、習得方法と思考を重視、学習者レベルに応じて異なる教授法、教材を選ぶ四つ方面を踏まえ、日本語教育現状を検討する。
  【キーワード】:日本語教育;習得方法;日本語表現;教授法
  一、はじめに
  日本語教育とは、学生が日本語をひたすら勉強し、先生が知識を教え、質問に答えたり、また生徒に宿題を出すだけのことを言うのだろうか。深く考えてみると、この考え方は単調的かもしれない。また、既存の詰め込み式教育は多くのデメリットもある。どうすれば学習者が楽しく知識を身につけ、本当の進歩を得るのか。これらは教育者達が直面しなければならない課題である。
  日本語教育観について、以下のようなアドバイスがある。
  二、興味に基づく教育
  中国では、日本語を専門的に学ぶ人が多く存在する。しかし学ぶ理由はさまざまである。例えば、日本語には興味がないが大学受験のために仕方なく勉強している人もいる。もし日本語に興味がないまま消極的に勉強すれば、学び続けるのは難しい。無論日本語をちゃんと身につける一方で、中日政治や歴史の原因で、日本語を勉強する意欲へ悪い影響を与えるかもしれないと思われる。また、教師の授業内容で不足なところがある。伝統的な授業では教師が基礎の日本語知識を中心的に教え、単語と文法を解説したり、テキストを分析したり、何回も繰り返すなどことである。正直に言って、授業で先生から教えてもらった基本知識は学生が自学自習で習得するのができることである。放課後、学生は単語と文法を暗記し、基礎知識の勉強を通して、絶えず自分に相応しい方法を探す。分からない場合は事前に考えてからネットや辞書で検索すればよい。授業中、教師のやるべきことは学生に日本語に対し興味を持たせることである。つまらない日本語知識を教えるのではなく、日本の文化や国情の概況、日本人の日常生活習慣、中国と違った日本の独特で面白い風習などを適切に導入したほうが良い。教師は様々なメソッドを試み、学習者の日本語興味を引き出す。日本語を習得するのはつらいことではなく、両国のコミュニケーションの架け橋になれるというポイントを学習者に考えさせるのは大切である。
  三、習得方法と思考を重視する教育
  「师は道を伝へ业を授け惑ひを解く
  中国語で「師は道を伝え、業を授し、惑を解く」という名句として知られる。その名句は日本語習得にも適用する。先生は学生の質問に答えるだけでなく、質問を通じて学生の間違った勉強方式を適切にアドバイスすることができる。単語の暗記方法や文法の注意点を指摘、テキストに理解するポイントを指導する。簡単に言えば、「1+1=2」という答えより、何故「1+1=2」かという指導方式はより大切なのである。日本人の考え方を育成するのは基本知識より、最も重要なことである。日本語学習者は日本人の考え方と言語表現をマスターしなければならない。
  四、対象に応じて異なる教授法教育
  日本語学習者の日本語能力レベルは様々である。そのため、日本語能力別の授業を行うべきである。中国の日本語教育の現状から見れば、日本語教育の多くは大学段階で行われている。中国の大学は大きく分けると、三年制短期大学と四年制大学である。本文注目したのは短期三年制大学の日本語教育である。三年制大学で、日本語の学習時間が相対的に短い、学習者の学習能力は様々であり、堅苦しい教授法はふさわしくないと考えられる。柔軟性がある教授法は学習への意欲を向上させることにつながる。短期大学の日本語教育はもっと実践的な授業に注目するに反して、四年制大学は実践だけでなく、理論知識と日本語表現の思考を育成する。大学院段階での研究と理論基礎ために、充分に準備したほうがよい。
  五、教材を選ぶについて
  学習対象能力によって教授法が異なる。教材を選ぶのはとても重要である。学習能力レベルがまあまあだと思われる学生に対して、できる限り簡単な日本語の教材を選んだほうがよい。何の教材が簡単な教材だと考えられるかと言うと、自学自習者に向け専用の日本語の教材は比較的に簡単な日本語の教材だと考えられる。特に、中国の三年制大学生にとっては、日本語が早く入門することができ、知識を受けいれやすくことは必要性を持っている。日本語専門だから、どうして自学自習者に向け専用の教材を選ぶかという疑いも多いかもしれない。日本語専門としても、学習者のレベルの格差に基づいて、必ずしも専門生向けの教材を選ぶとは限りない。日本語の教材を選ぶのは専門か専門ではないかという選び方ではないであろう。
  六、終わりに
  明治以来の日本の教育は、近代化のために、「日本人の知識を高める」というところに目標があった。これからは個人の才能を引き出すような教育に替えていかなければならない。また、自分で考える教育にならなければいけない。今、中國の日本語教育は範囲がどんどん広くなり、特に三年制大学。三年制大学の数が多いながらも、該日本語教育はバラバラになってしまった。日本語の学習者益々増え、日本語教育への思考は必要性がある。
  最後、日本語教育機関調査は、2015年5月~2016年4月に実施された調査である。
  參考文献:
  [1]高見澤孟他.「新·はじめての日本語教育-日本語教育の基礎知識1.2」2004.アスク
  [2]日本語教育学会.「新版日本語教育事典」2005.大修館書店
  [3]日本文化中心·日本国際交流基金会.日本語教育http://www.jpfbj.cn/language/
  [4]国際交流基金.中国地域別情報2015年度日本語教育機関調査結果
  http://www.jpf.go.jp/j/project/japanese/survey/area/country/2016/china.html
其他文献
【摘要】:大家都知道湖南省是一个容纳了很多少数民族的省份,少数民族人数约占全省总人口的8%,有520多万人包括有50多个少数民族。在中华五千年的历史发展中,少数民族也给我们创造了丰富多彩的文化艺术。因而少数民族的音乐,舞蹈,戏剧,故事,歌谣,传说等等艺术文化活动都包含了他们浓郁的民族特色。本文以白族的白族调和苗族的嘎百福为例,进行湖南少数民族声乐的对比研究,从两者中对比的唱法、抒情等曲调凸显各自的
期刊
【Abstract】: Along with the rapid development of science and technology, great changes in education also appear. One of the most representative things is massive online open course (also MOOC), a new k
期刊
【摘要】:为促进社会的发展,各国的文化交流越加频繁。然而由于存在文化的差异,在翻译过程中存在着一定的困难。英语文学作品的翻译,并不只是单纯的直译,而是需要將英语文学中所包含的文化融合到汉语中,使读者在阅读过程中更加容易读懂其中的意思,理解其中的内容。本文针对在文化差异视角下,对英语文学作品翻译的影响进行分析,并探讨如何正确的处理这种文化差异,翻译出更满足读者需求的英语文学作品。  【关键词】:文化
期刊
【摘要】:英文广告语的特点在于简洁、灵活的语言以及多样化的形式,这些构成了英文广告的独特魅力。英语广告在词汇和句法上寻求创新的同时,广泛运用了修辞手法。双关语是英语广告中经常使用的修辞手法之一,运用双关语能在突出广告的特点的同时吸引观众的眼球。本文从谐音双关、语义双关、俗语双关等三种双关类型,举例说明双关语在英文广告中的运用,同时也阐述了语义翻译,和补偿译法等翻译方法在英语广告双关语翻译中的运用。
期刊
【摘要】:日本作家井上靖是一代文坛巨匠,他十分热爱中国文化,其文学创作多以中国史传文学为素材,为中日的友好交流作出了杰出的贡献。研究其本人及其作品的译介与传播情况,能从中得出对我国文化外交的启示。在全球化背景下的今天,我国政府应当制定正确的文化外交战略,谋求中国文化走向世界,从而提高我国的国际形象,增强我国在国际社会的影响力。  【关键词】:译介;友好交流;文化外交;战略;传统文化  井上靖(19
期刊
信息技术,在改变人们生活方式的同时,也改变着我国传统教学模式影响下的学校教育现状。在信息技术的参与下,我国小学汉语教育课程也呈现出了勃勃生机,焕发出了烁烁异彩。丰富多彩的现代信息技术,给我们农村小学的课堂注入了生机和活力,使渴求知识的学生们兴奋不已,使辛苦执教的教师们信心倍增。但是,面对新型的教学手段,有些教师为了追求课堂形式,导致信息技术手段没有起到很好的推动作用,反而阻碍课堂有效性的生成。在汉
期刊
【摘要】:随着经济全球化的发展,多媒体已经成为人们获得外部信息的主要媒介,人们的生活已经离不开新闻。面对社会和网络上复杂的信息,人们更多的选择相信新闻,因此新闻工作者担负着“千斤采访四两写”的重担,是否将准确的、深刻的、关乎民生的新闻信息传递给广大群众是新闻工作者经常思考的问题。本文讲述了县级新闻记者的工作现状,并分析了县级新闻工作的问题,提出了将新闻深入报道的建议,为改善县级新闻传播工作提供有效
期刊
【摘要】:新闻主持承担着向大众传递重要社会信息的职能,新闻主持人采用什么样的风格将对受众产生極大的影响。而风格不同,社会影响力必然不一样。新时期,为赢得广大受众的广泛认可,新闻主持人需要依照群众审美需求做积极更新调整,方能真正提升影响力。本文就新闻主持如何展现多样化风格展开分析,对优化新闻节目效果,提升舆论影响力,有重要的实践意义。  【关键词】: 新闻主持;风格;多样化  1、前言  伴随现代社
期刊
【摘要】:兴趣是学生最好的老师,可以有效激发学生的学习动力。如果学生在课堂上能够保持浓厚的学习兴趣,由“被动学习”变为“主动学习”,就可以有效的提高学生参与课堂教学活动的参与度,加强学生学习的自主性。  【关键词】:兴趣:情境式教学:巧妙设问  苏联著名的教育家赞可夫曾经说过:“对所学知识内容的兴趣可能成为学习动机。”由此可见,学生对所学内容是否有兴趣,会直接影响学生在学习过程中的情绪状态,最终对
期刊
【摘要】:随着我国生产力水平的日渐提高,经济也得到了迅速的发展。各行各业在现代社会中不断寻找自己的优势,立足于市场经济这个复杂的大环境中。在企业经營管理,财务会计核算,物流信息处理等环节上,统计学发挥着越来越重要的角色。本文从统计学概况、产生、发展历程及未来趋势这四个角度具体给出了一定分析,详细介绍了在大数据时代下统计学如何拥有立足之地,面临挑战和机遇,统计学又是如何行走在属于自己的康庄大道上,不
期刊