论文部分内容阅读
【要約】:中国における日本語教育の特徴は、高等教育段階の学習者数が最多の割合を占めることである。本文は興味に基づき、習得方法と思考を重視、学習者レベルに応じて異なる教授法、教材を選ぶ四つ方面を踏まえ、日本語教育現状を検討する。
【キーワード】:日本語教育;習得方法;日本語表現;教授法
一、はじめに
日本語教育とは、学生が日本語をひたすら勉強し、先生が知識を教え、質問に答えたり、また生徒に宿題を出すだけのことを言うのだろうか。深く考えてみると、この考え方は単調的かもしれない。また、既存の詰め込み式教育は多くのデメリットもある。どうすれば学習者が楽しく知識を身につけ、本当の進歩を得るのか。これらは教育者達が直面しなければならない課題である。
日本語教育観について、以下のようなアドバイスがある。
二、興味に基づく教育
中国では、日本語を専門的に学ぶ人が多く存在する。しかし学ぶ理由はさまざまである。例えば、日本語には興味がないが大学受験のために仕方なく勉強している人もいる。もし日本語に興味がないまま消極的に勉強すれば、学び続けるのは難しい。無論日本語をちゃんと身につける一方で、中日政治や歴史の原因で、日本語を勉強する意欲へ悪い影響を与えるかもしれないと思われる。また、教師の授業内容で不足なところがある。伝統的な授業では教師が基礎の日本語知識を中心的に教え、単語と文法を解説したり、テキストを分析したり、何回も繰り返すなどことである。正直に言って、授業で先生から教えてもらった基本知識は学生が自学自習で習得するのができることである。放課後、学生は単語と文法を暗記し、基礎知識の勉強を通して、絶えず自分に相応しい方法を探す。分からない場合は事前に考えてからネットや辞書で検索すればよい。授業中、教師のやるべきことは学生に日本語に対し興味を持たせることである。つまらない日本語知識を教えるのではなく、日本の文化や国情の概況、日本人の日常生活習慣、中国と違った日本の独特で面白い風習などを適切に導入したほうが良い。教師は様々なメソッドを試み、学習者の日本語興味を引き出す。日本語を習得するのはつらいことではなく、両国のコミュニケーションの架け橋になれるというポイントを学習者に考えさせるのは大切である。
三、習得方法と思考を重視する教育
「师は道を伝へ业を授け惑ひを解く
中国語で「師は道を伝え、業を授し、惑を解く」という名句として知られる。その名句は日本語習得にも適用する。先生は学生の質問に答えるだけでなく、質問を通じて学生の間違った勉強方式を適切にアドバイスすることができる。単語の暗記方法や文法の注意点を指摘、テキストに理解するポイントを指導する。簡単に言えば、「1+1=2」という答えより、何故「1+1=2」かという指導方式はより大切なのである。日本人の考え方を育成するのは基本知識より、最も重要なことである。日本語学習者は日本人の考え方と言語表現をマスターしなければならない。
四、対象に応じて異なる教授法教育
日本語学習者の日本語能力レベルは様々である。そのため、日本語能力別の授業を行うべきである。中国の日本語教育の現状から見れば、日本語教育の多くは大学段階で行われている。中国の大学は大きく分けると、三年制短期大学と四年制大学である。本文注目したのは短期三年制大学の日本語教育である。三年制大学で、日本語の学習時間が相対的に短い、学習者の学習能力は様々であり、堅苦しい教授法はふさわしくないと考えられる。柔軟性がある教授法は学習への意欲を向上させることにつながる。短期大学の日本語教育はもっと実践的な授業に注目するに反して、四年制大学は実践だけでなく、理論知識と日本語表現の思考を育成する。大学院段階での研究と理論基礎ために、充分に準備したほうがよい。
五、教材を選ぶについて
学習対象能力によって教授法が異なる。教材を選ぶのはとても重要である。学習能力レベルがまあまあだと思われる学生に対して、できる限り簡単な日本語の教材を選んだほうがよい。何の教材が簡単な教材だと考えられるかと言うと、自学自習者に向け専用の日本語の教材は比較的に簡単な日本語の教材だと考えられる。特に、中国の三年制大学生にとっては、日本語が早く入門することができ、知識を受けいれやすくことは必要性を持っている。日本語専門だから、どうして自学自習者に向け専用の教材を選ぶかという疑いも多いかもしれない。日本語専門としても、学習者のレベルの格差に基づいて、必ずしも専門生向けの教材を選ぶとは限りない。日本語の教材を選ぶのは専門か専門ではないかという選び方ではないであろう。
六、終わりに
明治以来の日本の教育は、近代化のために、「日本人の知識を高める」というところに目標があった。これからは個人の才能を引き出すような教育に替えていかなければならない。また、自分で考える教育にならなければいけない。今、中國の日本語教育は範囲がどんどん広くなり、特に三年制大学。三年制大学の数が多いながらも、該日本語教育はバラバラになってしまった。日本語の学習者益々増え、日本語教育への思考は必要性がある。
最後、日本語教育機関調査は、2015年5月~2016年4月に実施された調査である。
參考文献:
[1]高見澤孟他.「新·はじめての日本語教育-日本語教育の基礎知識1.2」2004.アスク
[2]日本語教育学会.「新版日本語教育事典」2005.大修館書店
[3]日本文化中心·日本国際交流基金会.日本語教育http://www.jpfbj.cn/language/
[4]国際交流基金.中国地域別情報2015年度日本語教育機関調査結果
http://www.jpf.go.jp/j/project/japanese/survey/area/country/2016/china.html
【キーワード】:日本語教育;習得方法;日本語表現;教授法
一、はじめに
日本語教育とは、学生が日本語をひたすら勉強し、先生が知識を教え、質問に答えたり、また生徒に宿題を出すだけのことを言うのだろうか。深く考えてみると、この考え方は単調的かもしれない。また、既存の詰め込み式教育は多くのデメリットもある。どうすれば学習者が楽しく知識を身につけ、本当の進歩を得るのか。これらは教育者達が直面しなければならない課題である。
日本語教育観について、以下のようなアドバイスがある。
二、興味に基づく教育
中国では、日本語を専門的に学ぶ人が多く存在する。しかし学ぶ理由はさまざまである。例えば、日本語には興味がないが大学受験のために仕方なく勉強している人もいる。もし日本語に興味がないまま消極的に勉強すれば、学び続けるのは難しい。無論日本語をちゃんと身につける一方で、中日政治や歴史の原因で、日本語を勉強する意欲へ悪い影響を与えるかもしれないと思われる。また、教師の授業内容で不足なところがある。伝統的な授業では教師が基礎の日本語知識を中心的に教え、単語と文法を解説したり、テキストを分析したり、何回も繰り返すなどことである。正直に言って、授業で先生から教えてもらった基本知識は学生が自学自習で習得するのができることである。放課後、学生は単語と文法を暗記し、基礎知識の勉強を通して、絶えず自分に相応しい方法を探す。分からない場合は事前に考えてからネットや辞書で検索すればよい。授業中、教師のやるべきことは学生に日本語に対し興味を持たせることである。つまらない日本語知識を教えるのではなく、日本の文化や国情の概況、日本人の日常生活習慣、中国と違った日本の独特で面白い風習などを適切に導入したほうが良い。教師は様々なメソッドを試み、学習者の日本語興味を引き出す。日本語を習得するのはつらいことではなく、両国のコミュニケーションの架け橋になれるというポイントを学習者に考えさせるのは大切である。
三、習得方法と思考を重視する教育
「师は道を伝へ业を授け惑ひを解く
中国語で「師は道を伝え、業を授し、惑を解く」という名句として知られる。その名句は日本語習得にも適用する。先生は学生の質問に答えるだけでなく、質問を通じて学生の間違った勉強方式を適切にアドバイスすることができる。単語の暗記方法や文法の注意点を指摘、テキストに理解するポイントを指導する。簡単に言えば、「1+1=2」という答えより、何故「1+1=2」かという指導方式はより大切なのである。日本人の考え方を育成するのは基本知識より、最も重要なことである。日本語学習者は日本人の考え方と言語表現をマスターしなければならない。
四、対象に応じて異なる教授法教育
日本語学習者の日本語能力レベルは様々である。そのため、日本語能力別の授業を行うべきである。中国の日本語教育の現状から見れば、日本語教育の多くは大学段階で行われている。中国の大学は大きく分けると、三年制短期大学と四年制大学である。本文注目したのは短期三年制大学の日本語教育である。三年制大学で、日本語の学習時間が相対的に短い、学習者の学習能力は様々であり、堅苦しい教授法はふさわしくないと考えられる。柔軟性がある教授法は学習への意欲を向上させることにつながる。短期大学の日本語教育はもっと実践的な授業に注目するに反して、四年制大学は実践だけでなく、理論知識と日本語表現の思考を育成する。大学院段階での研究と理論基礎ために、充分に準備したほうがよい。
五、教材を選ぶについて
学習対象能力によって教授法が異なる。教材を選ぶのはとても重要である。学習能力レベルがまあまあだと思われる学生に対して、できる限り簡単な日本語の教材を選んだほうがよい。何の教材が簡単な教材だと考えられるかと言うと、自学自習者に向け専用の日本語の教材は比較的に簡単な日本語の教材だと考えられる。特に、中国の三年制大学生にとっては、日本語が早く入門することができ、知識を受けいれやすくことは必要性を持っている。日本語専門だから、どうして自学自習者に向け専用の教材を選ぶかという疑いも多いかもしれない。日本語専門としても、学習者のレベルの格差に基づいて、必ずしも専門生向けの教材を選ぶとは限りない。日本語の教材を選ぶのは専門か専門ではないかという選び方ではないであろう。
六、終わりに
明治以来の日本の教育は、近代化のために、「日本人の知識を高める」というところに目標があった。これからは個人の才能を引き出すような教育に替えていかなければならない。また、自分で考える教育にならなければいけない。今、中國の日本語教育は範囲がどんどん広くなり、特に三年制大学。三年制大学の数が多いながらも、該日本語教育はバラバラになってしまった。日本語の学習者益々増え、日本語教育への思考は必要性がある。
最後、日本語教育機関調査は、2015年5月~2016年4月に実施された調査である。
參考文献:
[1]高見澤孟他.「新·はじめての日本語教育-日本語教育の基礎知識1.2」2004.アスク
[2]日本語教育学会.「新版日本語教育事典」2005.大修館書店
[3]日本文化中心·日本国際交流基金会.日本語教育http://www.jpfbj.cn/language/
[4]国際交流基金.中国地域別情報2015年度日本語教育機関調査結果
http://www.jpf.go.jp/j/project/japanese/survey/area/country/2016/china.html