中国英语变体与大学英语翻译教学研究

来源 :疯狂英语:教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rlhRLH
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语已成为国际社会经济、文化、政治等各方面交流的通用语言。英语在中国的迅速扩展与繁荣过程中,形成了带有浓厚地域特色、中国文化特征的变体。中国英语这种变体在发展过程中会产生词汇和句法层面诸多变化特点,因此需要教育工作者从认知语言学和翻译学的视角入手进行探讨研究。该尝试对大学英语的翻译教学有所启发。
其他文献
实践教学资源匮乏,已严重影响到我国高职院校思想政治课实效性的提升。为缓解这一困境,高职院校可把思想政治教育与专业教育教学、校园文化活动、服务学习活动、网络休闲活动相
在成人继续教育课程中,英语是最令学生头疼的一门科目,这其中有主客观双重原因。本文介绍一种新的教学方法——认知法在英语教学中的应用,其在英语教学中能发挥很好的作用,并
在信息碎片化时代下,基于湖南微动漫创作发展的优势和存在问题,加强政府组织领导、建立微动漫创作发展运行机制、加强微动漫创作人才的引进与培养、健全微动漫相关管理制度、改
Many researchers regard motivation as a very important factor for second language learners to acquire the language successfully.Motivated students will perform
期刊
社会和谐观念是中国文化遗产。但社会发展存在矛盾和冲突,化解社会矛盾需要传统文化资源,"吃讲茶"在促进社会和谐方面起着重要作用。
摘 要:习语作为一种广为流传并且具有特定含义的固定词组和短句,是构成语言的不可分割的重要组成部分。经过长期锤炼而成的习语表现力异常丰富,是语言中的精华与瑰宝。文章从几个方面探讨了英语习语的特征及如何结合习语特征进行教学,以帮助学生记忆、理解并正确恰当地运用英语习语。  关键词:习语;翻译;教学  [中图分类号]H319.3  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2010)09—00
好的新闻作品,能让读者“第一眼”就被打动。新闻事实分为四类,即概括事实、骨干事实、背景事实、细节事实。记者运用这四种事实采写稿件往往能够打动读者。
目的:探讨孕妇生殖道亚临床型人乳头状瘤病毒(HPV)感染、母儿间传播途径及分娩方式的决择.方法:应用多聚酶链反应(PCR)结合限制性内切酶分型技术(GP-PCR)研究152例孕妇生殖道
阐述了抗震加固的目的、重要性以及依法进行抗震加固的原则要求,提高对建筑物抗震减灾的认识,以保证人民群众生命财产安全,最大限度地创造更多的社会效益。
记者要把群众利益放在第一位置,把群众呼声作为第一信号,把群众满意作为第一需求,通过为群众的"困难"说话、为群众的"恼火"说话、为群众的"疑惑"说话、为群众的"诉求"说话、为群众的"