论文部分内容阅读
清晨5时20分,身穿浅蓝色工作服,胸前别着“共产党员示范车(岗)”的徽章,一名扎着清爽马尾辫的女司机走向一辆36路公交车,开始新一天的工作。她是宁波市公交总公司36路公交车驾驶员陈霞娜,全国劳动模范、新当选的党的十九大代表。不少乘客平时亲切地称她为“黑娜”——因为长年开着公交车穿梭在宁波市区的大街小巷,她早已晒得黝黑。今年40出头的她,手握公交车方向盘已有21年。几乎所有乘过陈霞娜车的乘客,都会对她的服务竖起大拇指。一位普通的公交车驾驶员,为何能赢得大家的一致赞赏?
At 5:20 am, wearing a light-blue overalls with no badge on the chest of a Communist Party demonstrator (post), a woman driver with fresh ponytail headed for a 36-bus New day’s work She is Chen Xiana, 36 bus driver of Ningbo Bus Corporation, a national model worker and a newly elected party’s nineteen representatives. Many passengers usually affectionately call her “black Na ” - because for many years driving a shuttle bus in the streets of downtown Ningbo, she had long tan tan. She was 40 years old this year, holding the bus steering wheel for 21 years. Almost all passengers passing Chen Xia Na car, will give her thumbs up service. An ordinary bus driver, why win everyone’s unanimous appreciation?