论文部分内容阅读
源自对艺术痴爱和敬畏的双重情感,我一直不敢对其妄语,保持着愉悦遥望与恭肃默想的姿态,这种姿态本质上是一种疏离。而几年来,我长久地关注着一位青年油画家,他叫黄君辉。他是我遇到的第一个成为挚友的画家。君辉之性情,大抵是受了《世说新语》和《水浒传》两部经典的滋濡,逍遥名士拄杖看山之悠然雅韵与激越游侠弹铗啸歌之慨然壮色兼备,二者若以醇醪佐之,兴味尤佳。他对现代都市与多元社会存有深刻体悟,数载辗转使之对红尘世态感喟良多,每每在酒酣耳热之际听其细数悲喜往事与艺坛轶闻,我都因之起伏动容。他亦喜西方哲学与时尚文艺,波希米亚的叛逆、边缘与流浪气息时隐时现。莫道江湖风波险,别有人间行
From the double emotion of love and awe of art, I have been afraid of its absurdity, maintaining a pleasant look and a meditative posture, which is essentially a kind of alienation. In recent years, I have long been concerned about a young oil painter, he called Huang Junhui. He was the first painter I met as a close friend. Junhui’s temperament, probably by the “World of the New” and “Water Margin” two classic moisten, Happy celebrities Zhu stick to see the leisurely Yun Ya and the Excalibur Ranger hysterics howling both strong and strong, If both alcohol mash, interest is particularly good. He is profoundly aware of the modern city and the pluralistic society. After a few years of trial and error, he has made a great impression on the Red Earth world. He also likes Western philosophy and fashion art, bohemian rebellion, edge and wandering atmosphere when hiding. Mau Road, wind and waves risk, do not have time to visit