论文部分内容阅读
时至今日,我仍然无法回答为什么自己如此痴迷羽毛球这个问题!我是先天不足、后天不补,打了10年球,还是一瓶子不满,甚至半瓶子都不晃。可是总有球友说我是业余羽毛球界的跨界明星:打球打遍亚美欧,坐裁判椅当执法人,从网络到专业媒体用文字记录羽毛球,机缘巧合之下又走近电视转播。明星就免了,这跨界倒有几分神似。爱情、友情,一个都不能少一个小聪明,一个大智慧;一个伶牙俐齿,一个笨嘴拙舌;一个朋友遍天下,一个
Today, I still can not answer why I am so obsessed with badminton! I am innate enough to make up for 10 years, or a bottle of dissatisfaction, or even half a bottle. However, there are always golfers that I am an amateur badminton star in the world of cross-border: playing the game in Asia, Europe and the United States, sitting in the referee chair as law enforcement, from the network to the professional media to record badminton, by chance and approached television. The star is exempt, which transfiguration inverted somewhat similar. Love, friendship, one can not be less a clever, a great wisdom; a clever teeth, a stupid mouth; a friend all over the world, a