论文部分内容阅读
中华文化母题延续于当下海外华文作家的书写中。本文从文化诗学的向度分析,由于拥有双重视野,海外华文作家既眷恋本土文化传统,又融入异域文化语境,引发了从精神形态到思维方式的跨界叙说,其文本也呈示了新的话语特色和生命脉象。生存空间的变迁和心灵空间的扩大,创作也随之拓展、开放和丰富起来,获取了越地域之界、越文化之界、越族群之界、越性别之界和越文本之界等多种策略。
The theme of Chinese culture continues in the writing of current overseas Chinese writers. In this paper, from the perspective of cultural poetics, overseas Chinese writers, who have a dual perspective, are both attached to the local cultural traditions and into the exotic cultural contexts, which lead to the cross-border narration from the spiritual form to the thinking mode. The text also presents new Discourse characteristics and life pulse. The changes in the living space and the expansion of the spiritual space have also expanded, opened up and enriched the works of art, and gained more and more achievements in the areas of more geographical boundaries, more cultural boundaries, more ethnic boundaries, more gender boundaries and more text boundaries Strategy.