《红楼梦》王际真之初译与复译中俗语翻译比较研究

来源 :译林(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yy19871003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以王际真1929年和1958年两个译本中俗语使用情况的数据统计和对比分析为基础,分析上述两种英译本中的俗语翻译,探讨了俗语在译本中的再现情况,总结了两译本中俗语翻译的特点以及在翻译过程中存在的文化缺失;对两译本在内容和语言上呈现的不同风格及其译者所采用的翻译策略进行了归纳。
其他文献
依据实物期权理论,以2010年至2013年中国A股上市公司为研究样本,按是否属于ST公司和资产质量得分的十分位数对样本进行分组,研究资产质量得分及其特征对企业价值的影响,进一
稀土具有独特的物理和化学性能,特别是优异的光、电、磁和催化性质,已在国民经济和现代科学技术的各个领域得到重要应用,在国际上稀土化合物被视为21世纪的新材料。本文用溶胶-
目的探讨SYNTAX评分中分区冠心病患者再血管化治疗的选择及预后的影响因素。方法选取SYNTAX评分中分区的冠心病患者120例,根据治疗方法分为经皮冠状动脉介入(PCI)组64例和冠
炎性衰老是机体在衰老的过程中出现慢性、系统性、可控的促炎性反应状态,这种低度慢性炎症与许多衰老相关疾病联系紧密。近年来,炎性衰老在炎症中的作用机制成为治疗和预防炎
从传感器课程实际教学出发,文章阐述了课程网络资源及Flash动画课件的开发与设计,作为课堂教学的有益补充,网络资源及动画课件实现了课程的开放性、自主性、交互性和共享性,
在当前经济危机的大环境下,国家为拉动内需,在积极扩大政府公共投资项目中做了大量的工作,并出台了我国4万亿元的经济刺激计划,在这4万亿元的经济刺激计划中用于政府公共投资项目
在临床工作中,一直以来外科医生认为在进行腹部大手术后需常规预防性放置腹腔引流管,以降低术后并发症及死亡发生率.腹腔引流管的应用历史悠久,在19世纪70年代,sims作为第一
威尼斯建筑双年展作为世界最为重要的建筑展览之一,其成功不仅在于先锋建筑理念的推广与优秀建筑师的参与,同样包括其对建筑展示空间与场地的利用。本文通过两个侧面对这一问
目的观察暖心胶囊对心力衰竭病人神经内分泌-细胞因子系统的影响。方法采用随机双盲安慰剂对照试验设计方法,选择60例心力衰竭病人,随机分为治疗组和对照组,每组30例,两组均
目的探讨急性冠脉综合征(ACS)合并2型糖尿病(DM)患者颈动脉内膜-中层厚度(IMT)、血浆纤维蛋白原(Fib)、血清白介素-18(IL-18)、基质金属蛋白酶-9(MMP-9)的变化规律以及与院内