论文部分内容阅读
各行政公署,自治州、市人民政府,省直机关各单位:现将《试点企业国有资产投资主体确认及管理办法》、《湖南省国有企业产权交易管理办法(试行)》、《关于试点企业分离服务单位的意见》、《关于公司董事会、监事会成员和经理的管理意见》、《试点企业劳动工资劳动用工暂行办法》、《关于试点企业工会工作和职工民主管理工作的意见》、《关于试点企业财务审计监督的意见》印发给你们,望认真贯彻执行。上述7个文件,除《湖南省国有企业产权交易管理办法(试行)》适用于全省国有企业外,其余6个文件适用于国家、省现代企业制度试点单位.地、州、市试点企业可比照执行。
Various administrative offices, autonomous prefectures, municipal people’s governments, and provincial units: The “Measures for the Confirmation and Management of State-owned Assets Investment in Pilot Enterprises”, “Administrative Measures on Hunan’s State-owned Enterprises’ Property Rights Transaction (for Trial Implementation),” and “About Separation of Pilot Enterprises” “Opinions of Service Providers”, “Management Opinions on the Board of Directors of the Company, Members and Managers of the Board of Supervisors”, “Interim Measures for Labor Employment of Labor in Pilot Enterprises”, “Opinions on the Work of Trade Unions and Democratic Management of Employees in Pilot Enterprises,” and "About Pilot Enterprises The opinion of the financial audit supervision is printed to you and it is hoped that it will be implemented conscientiously. The seven documents mentioned above, except for the “Measures for the Administration of the Property Rights Transaction of State-owned Enterprises in Hunan Province (Trial)” are applicable to state-owned enterprises in the province, the remaining six documents are applicable to the pilot units of the state and provincial modern enterprise systems. Perform mutatis mutandis.