农科英语翻译现状分析及翻译策略

来源 :科技展望 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Spring_880916
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
农业科技英语作为农科英语作为一种重要的英语文体,具有科技专业性强、逻辑严谨、表达精练等特点,相应而言,其翻译也有规范、准确、简练的要求。本文简述了农科英语的发展现状,并从其翻译存在的问题入手,分析了农科英语翻译质量差强人意的原因,最后基于对其翻译现状的剖析,提出了农科英语翻译所需遵循的基本原则和解决现存问题的可行性翻译策略。 As an important English style, agricultural science and technology English as a major English style, with strong scientific and technological expertise, rigorous logic, concise expression and other characteristics, its translation also has a standardized, accurate and concise requirements. This article briefly describes the status quo of agricultural English and starts with the problems of its translation. It analyzes the reasons for the poor quality of Agricultural English translation. Based on the analysis of its translation status, Basic Principles and Feasibility Translation Strategies to Solve Existing Problems.
其他文献
<正> 2000年,体验日剧感动对于许多年轻的朋友来说,在2000年的时光中,日本偶像剧绝对是一个重要的生活角色,因为太多的心灵有过被日剧牵扯的体验,感动、伤感、喜悦都是日剧留
期刊
相关市场的界定是反垄断法实施中一项非常重要的基础性工作,对整个反垄断案件的裁决往往有着巨大的影响甚至决定性意义。有些学者认为,由于相关时间市场在很多情况下可以融入
社会排斥是指个体在团体内表现不好或是自身存在一些不受欢迎的性格特点,从而不被团体所接纳。心理学界对于社会排斥的概念并没有清晰而统一的界定,因此根据不同的定义研究者们
<正>超过六成的学前儿童参加了一个以上的兴趣班,其中70%每周上兴趣班次数为1~2次,近30%每周需要参加3次以上的兴趣班。近日,中国教育科学研究院一项针对全国12个城市家长进
依据公司终极控制人的差异将国有公司和非国有公司进一步划分为中央企业、地方企业、事业单位企业、民营企业和外资企业,采用2004~2013年的中国上市公司为样本,以民营企业作
修订后的《刑事诉讼法》规定了检察机关的非法证据排除义务,并对检察环节开展证据合法性审查的具体程序和相应职责予以了明确规定。从司法实践来看,侦查活动的密闭性、审查模
<正> 随着气流纺纱新技术的研究和应用,从纯棉扩大到纺制化纤的纯、混纺的气流纱,是气流纺纱发展的必然途径。目前,国外已能在气流纺纱机上生产各种化纤的纯、混纺的气流纱。
<正> 一 1.1 现代汉语中有这样一种复句:它们多由同一结构类型的分句构成,分句一般是两个,有的也可以是三个或三个以上,分句与分句彼此对称,单个儿分句很少能独立为单句,是粘
<正>一、傅山"四宁四毋"书学观的提出傅山在《作字示儿孙》五古诗跋文中提出"宁拙毋巧,宁丑毋媚,宁支离毋轻滑,宁直率毋安排"的说法,从中我们可以看出他所追求的古拙寄于洒脱
通过对氢氧化铝和氢氧化钾在无卤阻燃聚烯烃电缆材料中的作用及其机理的研究,证实了氢氧化铝起到的凝聚相阻燃作用。选择对于聚烯烃-氢氧化铝体系合适的偶联剂及加工处理工艺