论文部分内容阅读
幼小的时候,我是在外婆怀里长大的。每当我像发了疯的小狮子睡不着哭闹时,外婆总是唱起那动听的儿歌:“摇啊摇,摇啊摇,摇到外婆桥……”当这首儿歌萦绕在我耳畔时,我一下子就变成了温顺的小绵羊,躺在外婆的怀里,美美地进入了梦乡。也只有此时,外婆才能有空忙点农活。三四岁时,我仍离不开外婆,更离不开外婆的那首儿歌。听外婆讲,那时的我可调皮呢,常常在半夜里哭闹,要不就是说肚子饿了,使她无
When I was young, I grew up in my grandmother's arms. Whenever I could not sleep crying when I was like a crazy little lion, my grandmother always sang the lovely children's song: “Shake, Shake, Shake to Grandma's Bridge ...” When the river, I suddenly became a gentle sheep, lying Grandmother's arms, the United States and the United States into the sleep. Only this time, Grandma can be free to farm work. Three or four years old, I still can not do without grandmother, but also can not do without grandmother that song. Listen to my grandmother, when I can be skinny it, often crying in the middle of the night, or that hungry, so that she