Peking Opera on the List of World Intangible Cultural Heritage

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w19282
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The fifth intergovernmental committee for UNESCO’s protection of the intangible cultural heritage was held in Nairobi, the capital city of Kenya, on November 16, 2010. During the meeting, Peking opera was listed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity with unanimous approval of all participating member countries.
  As the requirement from UNESCO for the deliberation of world intangible cultural heritage is getting higher and higher, it is like a miracle that Peking opera got onto the list without objection. In an autumn 220 years ago, Beijing opera was born when what’s today known as the “Four Major Anhui Troupes” brought Anhui Opera to Beijing in 1790 for the birthday of Emperor Qianlong.
  The UNESCO recognition was most rewarding to those engaged in applying Peking Opera for the heritage status. The preparations started in August 2009. Under the coordination of Beijing Municipal Administration of Culture, experts gathered together to examine all the application documentation. These experts specialized in Peking Opera and World Cultural Heritage went over these documents word by word virtually.
  Peking Opera is a performance art incorporating singing, reciting, acting, martial arts. Although widely practiced throughout China, its performance centers on Beijing, Tianjin and Shanghai. Peking Operas sung and recited using primarily Beijing dialect, and its librettos are composed according to a strict set of rules that prize form and rhyme. They tell stories of history, politics, society and daily life and aspire to inform as they entertain. The music of Peking Opera plays a key role in setting the pace of the show, creating a particular atmosphere, shaping the characters, and guiding the progress of the stories.
  Performance is characterized by a formulaic and symbolic style with actors and actresses following established choreography for movements of hands, eyes, torsos, and feet. Traditionally, stage settings and props are kept to a minimum. Costumes are flamboyant and the exaggerated facial make-up uses concise symbols, colors and patterns to portray characters’ personalities and social identities.
  Peking Opera is regarded as an expression of the aesthetic ideal of opera in traditional Chinese society and remains a widely recognized element of the country’s cultural heritage.
  Does Peking Opera’s appearance on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity means it is becoming a “Museum Art” and a heritage that needs urgent protection just like Kunqu? The answer is absolutely negative.
  Peking Opera is different from Kunqu, which was listed onto the list by UNESCO in 2001. Kunqu represents the most classic Chinese classical culture, and relies mainly on protection and inheritance. It is largely a regional art. On the other side, Peking Opera is a national phenomenon. It absorbs the merits and features of many Chinese local operas and is the representative of more than three hundred local operas scattered all over China. Over decades, there have appeared a large number of Peking Opera performing artists of international and national renown and a large repertoire. Shang Changrong, a famous performing artist of Peking Opera and chairman of China Dramatists’ Association who regards Peking Opera as the common spirit of the Chinese nation, once said: “Peking Opera is a democratic art which is enjoyed by people of all social strata. It can be found in any place where Chinese live.”
  In recent years, Peking Opera has attempted numerous reforms in response to the social and historical development in China. These reforms, which include improving performance quality, absorbing new performance elements, and performing new and original plays, have met with mixed success. Zhejiang Peking opera Troupe has adapted “Oedipus Rex”, an Athenian tragedy by Sophocles, into Peking opera, and the China National Peking Opera Company has put the orchestra into a new chronicle play. Together with Chinese society, this traditional Chinese artistic form is trying its best to stay relevant to the changing times.
  The purpose of Peking Opera’s application for the status of UNESCO intangible cultural heritage is to expand the inheritance of this Chinese cultural heritage and keep it vigorous. In 2007, the first batch of representative masters of Peking Opera and some other local operas were appointed inheritors of national intangible cultural heritage. Since 2008, Peking Opera has been offered to youngsters in middle and primary schools in 10 provinces and municipalities such as Beijing and Shanghai. Almost in every university, there are amateur opera communities composed of Peking Opera enthusiasts. There are also hundreds of online forums and websites on the subject of Peking opera. This traditional art has entered into common people‘s lives. □
其他文献
Jin Xiaohai has firmly established himself as an excellent painter. He has just completed a huge traditional painting for West Hill Hall, a property of the State Council. This is not his first art ass
期刊
The cultivation of the ability to understand the outside world is a key issue in primary and secondary education. In recent years, the Number 2 Middle School of Quzhou has taken effective measures to
期刊
为期一个月的浙江省民营文艺表演团体展演活动昭示人们:民营剧团在浙江大地的崛起,已是不争的事实。这些常年活跃在山乡、海岛、社区的民营剧团,因机制灵活、市场广阔、演出接地气,而受到群众的广泛欢迎。它们犹如烂漫的山花正迎来绚丽的春天。  2012年12月26日,为期一个月,由浙江省文化厅主办,浙江省演出业协会、浙江胜利剧院承办的浙江省民营文艺表演团体展演活动画上了圆满的句号。  此次展演中,浙江省12家
期刊
酷爱文化艺术的浙江省政协委员  1月24日上午,是第十一届浙江省政协一次会议开幕的日子。会议期间,笔者采访了新当选省政协委员的管建平先生。他戴着一副眼镜,身穿中式服装,胸前挂着红色的省政协会议出席证,显得既庄重又儒雅,脸上充满了文化人的书卷气。  作为浙江省政协文化艺术界的委员和风雅颂扬文化传播集团董事长,管建平一直从事着文化创意工作,这跟他的家学是有密切联系的。  1964年12月的一个冬日,管
期刊
Pan’an, a mountainous county in central Zhejiang, looks like a sycamore leaf on the map. A visit to the rural region offers insights into its ancient charms maintained and made vivid by local people.
期刊
A 120-kilometer trail used to stretch through mountains between today’s Jiangshan City in southwestern Zhejiang Province and Pucheng County in neighboring Fujian Province in the south. Known as Ancien
期刊
History   The Samoan Islands, little known to the outside world, are volcano-induced islands situated in the South Pacific Ocean and on the eastern side of the International Date Line. Many tourists c
期刊
苏南浙北一带,地势平坦,土地肥沃,河流遍布,“百流众渎,曲折萦绕”,故有“水乡泽国”之称,是我国最早种植水稻的地区,千百年来,稻作文化在这块丰腴的土地上留下了绵长的印记。  “苏杭熟,天下足”  春秋时期吴越一带已有较大的面积种植水稻。隋唐时期,水稻已有籼、粳、糯之别,早、中晚之分。1973年与1978年,考古学家在对河姆渡文化遗址的两次发掘中,发现在第四文化层遗存稻谷,数量之多、保存之完好,为考
期刊
The year 2011 has arrived. On the occasion of saying farewell to 2010 and celebrating 2011, I would like to express my heartfelt respect and gratitude to leaders at all levels and people from all walk
期刊
I was totally amazed when I first watched “Thousand-Hand Guanyin”, a dance staged by China Disabled People’s Art Troupe at the closing ceremony of Athens Olympic Games in 2004 and on many other signif
期刊