分析中英文化下翻译的差异性——以《红楼梦》回目的翻译为例

来源 :科教文汇(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:eyeryonecheat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以杨宪益和霍克斯的《红楼梦》回目的翻译为例,对比了中英文化下翻译的方法、理论、风格的差异,揭示了英汉文化差异对翻译的影响,同时得出翻译理念以及译者风格的不同,同样可以产生出风格迥异但同样精彩的翻译作品的结论。
其他文献
莪术油多由姜科,姜黄属植物中药,莪术的干燥根茎中提取的挥发油精制成,能行气破血、消积止痛、化聚消症,具有抗病毒和肿瘤的确切疗效.
陶瓷-金属复合材料既具备金属良好的塑形,也拥有增强相高硬度的特性,因其性能突出在工业和国防领域成为研究热点。基于激光熔覆技术的特点,采用了Nd:YAG激光器在45号钢上分别
水下爆破作为工程爆破的一个重要分枝,有着施工复杂,技术难度高等特点。第二次世界大战以后,随着国际航运业的发展,各国为了疏通航道,加深港口建设,水下爆破得到了迅速的发展
ECT投资仲裁案件的当事方根据条约第26条将案件提交ICSID(International Center for Set-tlement of Investment Disputes,解决国际投资争端仲裁中心)仲裁和国际商事仲裁时,
野生火棘果资源丰富,安全无毒,其果实具有较高的营养价值和药用价值,在食品、化妆品和医药等领域有着巨大的应用潜力。火棘果中色素含量高,色泽鲜艳,容易提取,开发火棘果色素
本文试图通过对Hall提出的High Context Culture和Low Context Culture进行比较分析,结合两种文化的具体实例,在总结语言的礼貌及面子研究基础上,就“面子”准则进行跨文化比
对大庆地区杜尔伯特蒙古族自治县为代表的中小型公共图书馆现状、存在问题进行分析思考,提出发展建议。通过在民族自治县开展全民阅读活动,充分利用基层图书馆阅读阵地,培养
400 kV电网是印度的骨干网架,420 kV GIS设备是保证其安全可靠运行的关键设备。当GIS中隔离开关操作时,其动、静触头间会发生多次重击穿,产生快速瞬态过电压(VFTO)。VFTO对GI
强流脉冲电子束(HCPEB)技术是最近几年迅速发展起来的一种纯能量、高能密度新型的荷电粒子束技术,它具有工件变形小、能量利用率高、清洁等优点。使用强流脉冲电子束处理材料
英国议会渊源于古代的贤人会议,后来发展为大会议;1265年召开的西蒙议会是英国议会的萌芽,而1295年召开的模范议会则被认为是英国议会产生的标志。议会代表了英国民主政治的