论文部分内容阅读
本文让人眼界一开。文中的许多名词,就让我们耳目一新。比如:“partner”robots(机器人玩伴)/robot therapy(机器人疗法)/robotics(机器人技术)/pet-like robots for stimulating and comforting elderly patients(宠物似的机器人,用于逗乐和安抚老年病人)/emotional attachments to robots(对机器人的情感依恋)。日本在robots are the answer to caring for aging societies(对老年化社会的安抚机器人却是一个答案)方面,看来又处在领先一步的状态,笔者不由地想起,我国的许多城市也正在进入一个老龄化的社会,“partner”robots的研发,不仅仅是一个商机,更重要的一个让现代科技是造福人类的问题。
This article opens the eyes. Many of the words in the text have given us a refreshing look. For example: “partner” robots/robot therapy/robotics/robots/pet-like robots for stimulating and comforting elderly patients, for pets and appease elderly patients )/emotional attachments to robots. Japan’s robots are the answer to caring for aging societies, but it seems to be one step ahead. I cannot help remembering that many cities in our country are also entering an ageing society. In the society, the R&D of “partner” robots is not just a business opportunity. The more important one is that modern technology is a problem that benefits people.