论文部分内容阅读
安徽省财政厅安徽省物价局n安徽省水利厅X彳〒中国人民银行合肥中心支行财综[2014]328号各市、县财政局、物价局、水利局,中国人民银行各市中心支行、县支行:为规范水土保持补偿费征收使用管理,促进水土流失预防和治理,改善生态环境,根据《中华人民共和国水土保持法》和财政部、国家发展改革委、水利部、中国人民银行《关于印发<水土保持补偿费征收使用
Anhui Provincial Price Bureau Anhui Provincial Price Bureau n Anhui Provincial Department of Water Resources X 彳 〒 People’s Bank of China branch in Hefei Finance Comprehensive [2014] No. 328 Cities and counties Finance Bureau, Price Bureau, Water Resources Bureau, People’s Bank of China city center branches, county branch : In order to regulate the collection and management of compensation fees for soil and water conservation, promote the prevention and control of soil and water loss and improve the ecological environment, according to Law of the People’s Republic of China on Soil and Water Conservation and the Ministry of Finance, National Development and Reform Commission, Ministry of Water Resources and People’s Bank of China Soil and water conservation compensation fee collection and use