论文部分内容阅读
电影是跨文化交际的重要媒介之一,作为电影重要标签的片名,有着较强的导视作用,一定程度上影响着电影的市场表现。该文在简述电影片名研究现状及其概况的基础上,从生态翻译学的角度,详细探讨语言维、文化维、交际维度的适应性选择在电影Sing中的体现与不足,提出翻译电影片名时应充分考虑翻译生态,在'三维'做出合理的适应性选择。