论文部分内容阅读
美籍华人翁万戈收藏有一册传为唐代大书法家褚遂良书写的《唐文皇哀册》摹本,这个摹本是由明代陈澂用绵白纸双钩廓填而成,其祖本是写在硬黄纸上。因为这件书法作品涉及唐代的两个重要人物,即唐太宗李世民和大书法家兼历史名臣褚遂良,因此其影响非常广泛,明代的一些著名丛帖如董其昌《戏鸿堂法帖》、陈元瑞《秀餐轩法帖》等均有刻八。但是关于《唐文皇哀册》的真伪问题,从古至今一直存在着分歧,一种说法认为《唐文皇哀册》是褚遂良真迹,另一类说法认为《唐文皇哀册》是宋代书法家米芾所书。前者固然鉴定错误,后者也因忽视米芾的代笔问题,而未能揭示《唐文皇哀册》的真相。事实上,《唐文皇哀册》与传世的所谓米芾书法圣迹《向太后挽词》出于同一人的手笔,这个人就是常为米芾代笔的米芾次子米友知。
Weng Wenguo American Chinese collection contains a book for the Tang Dynasty calligrapher Chu Suiliang written “Tang Wenhuang sad” copies, this copy is by the Ming Dynasty Chen Mian with double blanket filled with cotton blanket, its ancestral is Write on hard yellow paper. Because this piece of calligraphy involves two important figures of the Tang Dynasty, namely, Li Shimin and Taizong Li, the great calligrapher and historian Chu Suiliang, his influence is very extensive. Some well-known calligraphers in the Ming Dynasty such as Dong Qichang, Chen Yuanrui “show meal Xuanfa Tie” and so have engraved eight. However, regarding the authenticity of the Tang Wenhuang sad book, there has always been disagreement from ancient times to the present. One way of thinking is that Tang Wenhuang’s sad book is authentic Chu Suoliang and the other is that “Tang Wenhuang sad book” Song Dynasty calligrapher Mi 芾 books. Although the former is wrongly identified, the latter failed to reveal the truth of the “Tang Wenhuang sad book” due to the neglect of Mi Mi’s ghostwriting. In fact, the “Tang Wenhuang sad book” and the so-called miracle Calligraphy Sacrifice “to the Empress Dowager” out of the same person’s handwriting, this person is often Mi Mi’s second-grandson Meizu Miyuki.