爱上地下铁

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hf4057
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  City kids know the deal; the excitement and danger of stepping onto a subway platform for the first time. I remember my mom holding my hand tight, with good reason, as this massive, screeching silver dragon (tattooed with graffiti) came hurdling around the corner at breakneck speed. It was beyond AWESOME!
  I spent the better part of my childhood on that 103rd Street subway platform, waiting for the No. 1 local train. But my fondest subway related memories have to be the first time I heard the Bing-Bong-Bing-Bong as the doors closed behind me, since I still find myself singing along with that simple yet addictive tune today, and my first time standing at the front of the train, seeing what the conductor sees, as a flurry of golden twinkling comets(old flickering halogen bulbs) zoom past my peripheral vision, causing me to jerk my head from left to right in what must have been a pretty adorable scene at the time.
  This century-old underground machine bears many names; Subway, Metro, Underground and Tube to name a few. But its purpose goes beyond mere transportation. It’s an all important part of many urbanites’ lives, who can hail from all walks of life. Misunderstanding on the Metro shows how a lot can happen, and not happen, just going from one stop to the next. Have you ever shared a glance with someone, above the sea of heads on a subway car, and wondered...what if? Then I Fell in Love on the Subway is the story for you. 15 Minutes of Fame for London’s Underground examines the Tube’s extensive acting career, and A 24 Hour New York City Subway Ride acts as mysterious metaphor for the journey of life.
  I live in Guangzhou now, so I have to call it the Metro. But whatever it’s called, and wherever it goes, it will always be a part of me.
  城里的孩子都熟悉这段经历:初次踏上地铁站台有多惊险,多刺激。我记得那时妈妈紧紧地握住我的手,要知道,那画满涂鸦的银色巨龙可是以玩命般的速度呼啸疾驰而至的。岂止厉害呀!
  我大部分的童年时光都花在了103街的地铁站台上,等待1号车的到来。但我与地铁相关的那些最美好的回忆要数我第一次听到身后的车门关闭时发出的“呯嘭呯嘭”声——因为我发现自己到现在依然会随着那简单却引人着迷的声调一起和唱;还有,我第一次站到地铁首节车厢内,看到列车长所能看到的一切,当时,许多金光闪闪的“彗星”(旧时忽闪忽闪的卤素灯泡)一阵扫射,迅速扫过我的视线范围,使得我从左到右猛转过头,那时的这个情景一定非常有趣可爱。
  这种上百年历史的地下机器有众多称谓:
  “Subway”、“Metro”、“Underground”、“Tube”也只是其中的几个。但地铁的作用可不只是运输。它是来自各行各业的都市人生命中的重要部分。《地铁上的小插曲》展示了在两站之间会发生或者不会发生许多故事。你曾试过在人头簇拥的地铁车厢与某人四目相对吗?你有曾想过,要是……会怎样吗?那么《地下铁遇见爱》就是属于你的故事了。《伦敦地铁屏幕缘》细数了地铁丰富的演艺生涯,而《纽约地铁24小时之旅》则是对人生之旅的神秘隐喻。
  我现在在广州生活,所以我得称之为“Metro”。但无论它称谓如何、现身何地,它总会是我的一部分。
其他文献
What if the key to health isn’t just eating a nutritious diet, exercising daily, maintaining a healthy weight, getting eight hours of sleep, taking your vitamins, balancing your 1)hormones, or seeing
期刊
When I was in my 20s, I saw my very first 1)psychotherapy client. She was a 26-year-old woman named Alex. Now Alex walked into her first session wearing jeans and a big 2)slouchy top, and she dropped
期刊
It’s 2 a.m. and I’m wide awake. One’s sense of time lapses in this 1)subterranean world of 2)optics laboratories in the basement of the University of Toronto’s physics building.  There’s a 20-second r
期刊
吉莉安·弗琳(Gillian Flynn),出生于美国密苏里州堪萨斯市,作家及资深媒体人。父母皆为大学教授,从小便在无数的书籍和电影的浸润下成长。大学毕业后进入加州的一家杂志媒体,之后定居芝加哥,并在西北大学取得了新闻学硕士学位,进入《娱乐周刊》工作,常在世界各地的拍片现场进行采访。迄今为止,吉莉安·弗琳已出版三部小说,部部都揽获了文坛与媒体的无数好评。更是凭借本期推荐——《Gone Girl》一
期刊
It has been my drug, my 1)meditation, my weapon and my best friend. It fed and dressed me, led to travel, men, 2)lavish parties and even Cuban cigars. It has placed my name on a movie screen, put my w
期刊
The dinner guests were sitting around the table discussing life. One man, a CEO, decided to explain the problem with education. He argued, “What’s a kid going to learn from someone who decided his bes
期刊
It was your first day with us  You said keep walking or I’ll kill you  It’s such a shame you did to Jennifer  Her mother was such a talker  And she talked about you  And I felt sadness for you  Your p
期刊
When my friend Bob Halliday thinks about 1)durians, the tropical fruit that some say smells like garbage, he not only 2)salivates with delighted anticipation, but he also “foams like a 3)geyser.” Thos
期刊
“ You have to modernize,”Eugene Shewchuk, my friend and the owner of Messis, a well-loved neighbourhood restaurant in Toronto, told me over dinner. “You’re too busy to spend hours preparing traditiona
期刊
When I say I believe all children can learn, people sometimes misunderstand.  Because I have been working with poor, minority children in Harlem for the last twentyfive years, some people think I am t
期刊